Десять причин для любви | страница 16
А может, они были вовсе не в клубе? Может быть, он потом куда-то отправился?
Господи Боже! Стар он для подобных развлечений.
— Возможно, она еще скажет ему «нет», — произнес Эдвард, вроде бы ни с того ни с сего.
— Что?
— Ну, эта внучка Викерса. Возможно, она откажет Ньюбери.
Себастьян откинулся назад и прижал пальцы к вискам.
— Да с какой же стати?
— Мне кажется, ты ее не знаешь.
— Не знаю. Но Викерс захочет союза с Ньюбери. Они друзья, и у Ньюбери есть деньги. И если только у этой девицы нет очень снисходительного отца, ей придется делать то, что велит дед. Ох, погоди! — Он вскинул брови и наморщил лоб, чтобы встряхнуть неповоротливые мысли. — Вот если эта девица из Феннивиков, она скажет «нет».
— Уж слишком ты осведомлен.
Себастьян пожал плечами:
— Мне многое известно… вращаюсь в обществе.
Он любил наблюдать. Просто поразительно, сколько всего можно рассказать о человеческих существах только на основании наблюдений. Наблюдать и слушать. И вести себя так мило и обаятельно, что люди забывали о том, что у него есть мозги.
Себастьяна редко принимали всерьез, и, пожалуй, ему это нравилось.
— Нет, погоди. — Он мысленно представил себе хрупкую малышку, такую худенькую, что когда она поворачивалась боком, словно растворялась в воздухе. — Это не может быть девица Феннивик. У нее грудей вовсе нет.
Эдвард прикончил последний пирожок с мясом, но запах, к несчастью, не исчез моментально.
— Надеюсь, ты говоришь это не на основании собственного опыта, — произнес он.
— Я прекрасный знаток женских форм и могу судить о них даже издали. — Себастьян окинул взглядом комнату в поисках какого-нибудь неалкогольного напитка. Например, чаю. Да, чай должен помочь. Его бабушка всегда говорила, что это лучший напиток на свете, за исключением водки.
— Что ж, — сказал Эдвард, наблюдая, как Себастьян встал с дивана, чтобы вызвать дворецкого, — если она выйдет за него, считай, что ты потерял графство.
Себастьян снова плюхнулся на диван.
— Начнем с того, что оно никогда моим не было.
— Но могло бы стать, — наклонился вперед Эдвард. — Оно могло быть твоим. Я, наверное, тридцать девятый в очереди на какой-либо титул, но ты… ты мог бы стать Ньюбери.
Себастьян с трудом глотнул, прогоняя поднявшуюся в горле горечь. Ньюбери — это его дядя, громадный, громогласный, с мерзким дыханием и таким же отвратительным характером. Трудно было вообразить, что он мог бы повести к алтарю невесту-девственницу.
— Честно говоря, Эдвард, — посмотрел он на кузена как мог искренне, — мне это действительно все равно.