Литературная Газета, 6386 (№ 39/2012) | страница 46



Что же, американские университеты соблюдают политкорректность: истина при этом не имеет значения. А ведь примечания занимают не меньше трети объёма издания. Их так много, что за ними Бродского почти не видно[?]

Иногда возникает ощущение, что профессора мировых университетов придумали способ самозанятости, а различные культурные фонды работают цензорами при российских издательствах. Таким образом, лакировка действительности - совсем не советское отличие, лакировщики действительности - это вообще чиновничество: российское, американское да и любое другое. А как вам кажется?

ОПАСНЫЕ КОММЕНТАРИИ

Иногда комментарии могут быть опасны. Опасны своей непредсказуемостью. Они могут исказить идею произведения, могут бросить тень на автора, могут подвергнуть его испытанию на высказанные правду или неправду. Что-то подобное произошло, например, с собранием Булата Окуджавы. Практически полное собрание стихов знаменитого барда, изданное в Большой серии "Библиотека поэта", оснащено достаточно подробными примечаниями. И здесь, в комментах, на странице 668 мы с удивлением читаем утверждение Булата Окуджавы в одном из его интервью, напечатанном в "Вечерней Москве" от 4 февраля 1991 года: "Сталин, однако, для меня никогда не был обожаемым, я не написал о нём ни одной строчки[?]" Но мы вспоминаем: сотней страниц ранее в текстах стихов самого поэта прочитали о том, что

моё поколение

ленинцами называет себя.

Ведь для него, боевого и чистого,

приближающего дальние дали,

высшее счастье -

быть коммунистами

такими, как Ленин,

такими, как Сталин.

            (1953)

Писал Окуджава и о Ленине. Я не вижу в этом ничего плохого. Была в своё время социальная "оттепель", "плохого Сталина" начали заслонять "хорошим Лениным". Всё, впрочем, продолжается и в наши дни: уже "плохого Ленина" заслоняют "хорошим Сталиным".

А вот строки Окуджавы из стихотворения "Ленин" (стр. 102-103): "Мы приходим к нему за советом[?] Всё, что создано нами прекрасного, создано с Лениным, всё, что пройдено было великого, пройдено с ним[?]" (1955) и т.д.

А я задаю вопрос: что это? Объективность создателя примечаний или своеобразный сеанс с разоблачениями. Или наоборот: кому из создателей этого собрания стихов понадобилось предъявить факт неискренности поэта? В чём дело? Момент ли это истины или попытка схватить барда за руку над струнами его гитары? Забыл ли Окуджава о своих собственных стихах или решил умолчать об этом моменте своего творчества? Или это то, что Вагрич Бахчанян с присущей ему язвительностью, несколько переиначив слова писателя-политика, охарактеризовал как стремление "всеми правдами и неправдами жить не по лжи".