Джинн в плену Эхнатона | страница 49
— Ну знаешь, в наше время каждый носит, что ему вздумается. И тюрбан вовсе не значит, что это колдун или волшебник. — Филиппа пожала плечами. — Впрочем, может, ты и упустил свой шанс. Надо было потребовать, чтобы он выполнил три желания.
— Ладно, допустим, он не джинн. Но все равно пора поговорить с Нимродом начистоту.
Нимрода они нашли в столовой, возле уставленного яствами стола. Тут был и жареный гусь — прямо целиком, не разрезанный; олений бок; жареный окорок; баранья нога, а также овощи, сыры, фрукты, вино и кока-кола. Нимрод, видимо, ждал племянников: стол был накрыт как раз на троих, и дядя уже нацелился ножом на гуся.
— А вот и вы наконец, — мягко сказал Нимрод — Как раз время заморить червячка. Угощайтесь.
Он приглашающим жестом обвел стол, тем самым предотвратив град вопросов, которые готовы были на него посыпаться: и про странную книгу, и про еще более странного человека на лестнице. Близнецов вдруг обуял такой голод, что по крайней мере несколько минут их внимание было поглощено едой и только едой. Быстро усевшись, они принялись накладывать себе на тарелки горы всякой вкуснятины.
— Мы только что встретили в доме очень странного человека, — все-таки сказала Филиппа, правда, успев набить полный рот. — Весь в белом. Включая тюрбан.
— Это привидение? — спросил Джон.
— Привидение? Нет, в этом доме они не водятся. Было бы слишком нагло с их стороны. Это господин Ракшас. Он индус. Родом из Индии. Он, кстати, сейчас к нам присоединится. Если только вы не напугали его до смерти.
— Мы? Его? — Джон нахмурился. — А нам каково пришлось? Да у нас сердце в пятки ушло!
— Господин Ракшас очень расстроится, если узнает об этом. На самом деле он ужасно робкий стеснительный человек. Мухи не обидит. — Нимрод на миг задумался. — Здесь-то, в Англии, мух не так много, и трогать их особого смысла нет, а вот в более жарких странах мух целые тучи, и обидеть их так и тянет. И обижают. Все. Но — не господин Ракшас, тихоня наш.
— Вообще-то Джон несколько преувеличивает, — сказала Филиппа. — Ваш господин Ракшас вовсе не такой страшный. Просто… — она подыскивала точное, с намеком, слово, — просто таинственный.
— Терпение и еще раз терпение, — остановил ее Нимрод. — Я же обещал, что займусь вашим просвещением. Значит, займусь.
Тут в комнату вошел Джалобин. Единственная рука его была поднята вверх, а на ней высился огромный бисквитный торт со взбитыми сливками.
— Но всему свое время, — продолжил Нимрод. — Я вложил столько труда в это произведение кондитерского искусства, точнее, в его украшение…