Жестокие игры | страница 58
Джек не успел ответить. Калитка, не закрытая на щеколду, распахнулась, и на них уставился черный глаз пистолета.
— Господи, Уэс, опусти немедленно!
Эдди оттолкнула Джека, встала и принялась отряхивать передник.
— Я шел выпить чашечку кофе и услышал, как упали контейнеры. Я подумал, что это грабитель.
— Грабитель? В контейнерах для мусора? Ты шутишь, Уэс? Здесь Сейлем-Фоллз, а не сцена из фильма «Закон и порядок».
Уэс нахмурился, раздосадованный тем, что Эдди не оценила его готовности прийти на помощь.
— Ты уверена, что все в порядке?
— Я просто опрокинула мусорный бак, вот и все. Помню, я читала кодекс, так это даже правонарушением не считается.
Но Уэс ее не слушал. Он не сводил взгляда с Джека, которому Эдди помогла подняться и которого продолжала держать за руку. Казалось, они не собирались отпускать руки друг друга и, что еще более странно, похоже, не понимали, что вообще держатся за руки.
— Ага, — понизив голос, произнес Уэс, — значит, вот оно как.
— Он работает в закусочной, — сказала Уитни, потягивая напиток через соломинку, пока не раздался хлюпающий звук. — А что скажет твой отец, когда узнает, что ты хочешь мужчину, который тебе в отцы годится и зарабатывает на жизнь мытьем посуды?
Джиллиан начертила жирную «Д» на соусе, оставшемся на тарелке.
— Деньги не самое главное, Уитни.
— Легко говорить, когда они у тебя есть.
Джилли ее не слушала. Она нахмурилась: почему в зал выходит только Эдди? Если она не увидит Джека, заклинание не сработает. Она приподняла локоть и столкнула со стола молочный коктейль.
— Нам нужны салфетки!
При виде пролитого коктейля Эдди вздохнула, но поспешила на их столику с пачкой салфеток.
— Сейчас я попрошу, чтобы вытерли пол.
В зале появился Джек, все его сто восемьдесят пять сантиметров. Когда он наклонился, чтобы протереть под столом, Джиллиан увидела его золотистую макушку и у нее внезапно возникло непреодолимое желание его поцеловать.
— Простите, пожалуйста, — извинилась она. — Я сама уберу.
— Это моя работа.
— Что ж, позвольте хотя бы вам помочь.
Джиллиан потянулась за салфетками и на этот раз опрокинула кока-колу Мэг. Джек отскочил назад. На его брюках растеклось мокрое пятно.
— Боже!
Джиллиан прижала несколько салфеток к пятну, но Джек отвел ее руку.
— Я сам, — сказал он и направился в мужской туалет.
Как только он ушел, подружки зашептались:
— Господи, Джилли, неужели ты собиралась подрочить ему прямо посреди зала?
— Ты нарочно опрокинула мою колу. Теперь покупай новую!