Влюбленный герцог | страница 39
Он думал о ее тонких волосах, воображая, как вытащит из них шпильки и они белокурым водопадом упадут на ее плечи. Тело его ныло и горело от жажды ее прикосновений, и он размышлял, за какую цену он сможет это получить.
Какова бы ни была ее цена, ему это вполне по средствам.
Настало воскресное утро, и оказалось, что он все же заснул, потому что проснулся от звона колоколов, призывающих к службе. В голове у него прояснилось, тело отдохнуло, и он всем своим существом жаждал оказаться у Белинды Гамильтон прежде, чем Долф Брекинридж проспится и узнает об их поцелуе.
Судя по вчерашнему поведению Долфа, его реакция на эту новость не будет положительной. Когда баронет явится к мисс Гамильтон, Хоук должен быть рядом с ней, чтобы защитить ее.
Больше того, он принял определенное решение. Мисс Гамильтон могла бы послужить средством, при помощи которого он сможет отомстить Долфу. Правда, сначала придется ее немного испытать, выяснить, как она относится к Долфу, но если она действительно невзлюбила его так, как делает вид, ему останется только уговорить ее отдаться под его покровительство.
Он с трудом заставил себя дождаться второй половины дня, чтобы явиться к ней.
Было четверть пятого, когда он подъехал к дому Харриет Уилсон. Оставив экипаж на попечение Уильяма, своего смекалистого грума, высокого, рыжеволосого, тощего малого девятнадцати лет, он постучал в дверь.
На пороге появилась служанка. Хоук протянул ей свою визитную карточку и спросил, может ли он увидеть мисс Гамильтон. Горничная присела в реверансе, потом отправилась наверх по узкой деревянной лестнице взглянуть, готова ли ее госпожа к приему гостей. Он мерил шагами маленький вестибюль, и шаги его отдавались резким эхом в пустом помещении.
Мисс Гамильтон заставила прождать его, герцога Хоуксклифа, целую четверть часа, прежде чем позволила ему насладиться своим обществом. Он не сомневался, что единственной целью подобного поведения было показать ему, что его место под каблучком ее хорошенькой ножки. Что ему оставалось делать, кроме как со вздохом согласиться с этим? Пока он не возьмет ее под свое покровительство, все карты на руках у этой своенравной барышни. Странно, но ее прозрачные намеки не повлияли на его на редкость веселое настроение. Ничего не поделаешь — эта девчонка восхищает его.
Наконец горничная повела его наверх, и он, поднявшись по лестнице, прошел по просторному, сейчас пустому, салону, мимо карточного стола под зеленым сукном, в гостиную в задней части второго этажа. Сделав книксен, горничная оставила его на пороге гостиной.