Идеальная невеста | страница 75
Он отрывисто и грубо рассмеялся и недоверчиво покачал головой:
— Вы снова пытаетесь поменяться со мной ролями — сделать так, чтобы виноватой казались вы. Вы пытаетесь щадить мои чувства.
Бланш набралась смелости и ответила:
— Вчера ночью я говорила правду. Вы хороший и достойный человек. Я всегда очень уважала вас, и буду по‑прежнему уважать.
Он вздрогнул от неожиданности.
— Я чувствую себя так, словно мы пережили еще одну бурю. И не просто бурю, а ураган.
Бланш улыбнулась: ей стало легче.
— Я чувствую себя так же.
Сэр Рекс наконец улыбнулся, но улыбка недолго оставалась на его лице. Он внимательно вглядывался в свою собеседницу.
— Значит, мы еще какое‑то время проведем вместе как добрые друзья?
Бланш заглянула в его загадочные темные глаза и поняла, что не хочет уезжать — во всяком случае, сегодня. Может быть, завтра она будет настроена иначе.
— Мы знакомы очень давно, — сказала она.
— Да, давно. Уже восемь лет, — отозвался сэр Рекс.
Ее сердце подпрыгнуло в груди.
— Я не хочу подвергать нашу дружбу опасности, — заявила она.
— Я тоже этого не хочу! — мгновенно согласился сэр Рекс.
Это было сказано с такой силой, что Бланш испугалась. Но она улыбнулась и договорила:
— Кроме того, друзья часто делятся своими тайнами.
Сэр Рекс посмотрел на нее. Это был взгляд сбоку, не такой чувственный, как те, которые он бросал на Бланш прошедшей ночью, но прямой и пристальный. У Бланш перехватило дыхание от этого взгляда, который словно прощупывал ее душу.
— По‑моему, обмен тайнами происходил только в одном направлении, — заметил сэр Рекс.
Бланш густо покраснела.
— Возможно, иметь друга, которому действительно можно довериться, — это счастье, сэр Рекс.
— Женщины в этом отношении отличаются от мужчин. Мужчины не высказывают свои мысли так открыто, если только не находятся под влиянием вина. — Бланш заметила, что он, наконец, сменил позу и слегка расслабился. — Но я вижу, что за это вы меня простили.
— Вас совершенно не за что прощать, — заверила его Бланш, и, как ни странно, она была искренна. Сказав это, она пожала плечами, но почувствовала, что каким‑то чудом перевела разговор на менее опасную тему.
Так она считала, пока сэр Рекс не спросил ее с обезоруживающей улыбкой:
— А у вас есть тайны, которыми вы хотели бы поделиться?
Она вздрогнула и почувствовала, что бледнеет. Если она когда‑нибудь изменит свое решение и предложит ему стать ее мужем, она будет должна рассказать ему правду о своем природном изъяне.