Мой домашний динозавр | страница 6
И вот Керсти и Энгес молча смотрели на это существо, а оно смотрело на них, потом без всплеска нырнуло, проплыло под водой, сильно отталкиваясь маленькими ластами, и вынырнуло точно перед ними. Посмотрело на детей и чирикнуло.
— Что он хочет? — спросила Керсти.
Уж Энгес-то знал ответ на этот вопрос:
— Есть, конечно. Он такой же голодный, как я.
— А что ему дать? Что он ест? Кто же это? Мы даже не знаем, какое это животное.
— Это монстр, — уверенно сказал Энгес. У него было несколько книжек с картинками о монстрах.
— Но монстры большие, — сказала Керсти.
Энгес вздохнул.
— Да это же не взрослый, а детеныш, — сказал он.
— Детеныш морского монстра! — сказала Керсти. — Ну, тогда он ест рыбу, правда? Надо наловить ему рыбы.
Радостная улыбка озарила круглое личико Энгеса.
— Ловить не надо, — сказал он. — В кладовке есть сардины. Я люблю сардины.
Открыть консервную банку с сардинами было нелегко, однако Керсти сумела все-таки прорезать отверстие, достаточное, чтобы выудить одну рыбку. Они положили ее на блюдце и на цыпочках опять пошли наверх.
— Много не давай. Может, ему не понравится, — с надеждой сказал Энгес, но, когда Керсти отломила кусочек сардины и опустила в ванну, детеныш монстра подхватил его, проглотил и громко чирикнул, требуя еще.
— Ему понравилось, — скорбно произнес Энгес. Он тоже отломил кусочек, и рука его машинально поднялась к собственному рту, но Керсти резко сказала: «Энгес!» — и он уронил кусочек в ванну, удовольствовавшись тем, что облизал испачканные маслом пальцы. Так, по очереди, они скормили всю сардину. Потом опять спустились вниз, в кухню, и попытались достать из банки еще рыбку.
Консервный ключ поворачивался туго, но Керсти, хоть и с трудом, открыла наконец банку полностью. И тут на лестнице послышались шаги, и в кухню вошла мама.
— Керсти! — сказала она. — Что вы делаете? С чего это вдруг вы без спроса взяли сардины, да еще задолго до завтрака?
— Это для нашего морского монстра… — сказал Энгес.
— Не будь глупым, Энгес! — оборвала его мама. — Посмотри на свои руки, все в масле, прожорливый ты мальчишка! А ты, Керсти, старше, могла бы уже понимать!
— Мы не ели, мама, честно, — сказала Керсти. — И у нас есть морской монстр, правда-правда.
— Ну, слушай, Керсти, — сказала мама. — Кем бы ни оказалось то, что вы притащили в дом — креветкой, крабом или еще кем-то, кому вы скармливаете дорогие сардины, — вы отнесете это обратно, слышите?
— О нет, мама! — взмолилась Керсти. — Пожалуйста!