«Если», 2001 № 08 | страница 61



Джеру соскочила с троса и присоединилась ко мне. Мы вцеплялись пальцами в края, резали и рвали, резали и рвали; призрак продолжал отчаянно вращаться, но не мог нас стряхнуть. Вскоре наружу начали вываливаться огромные теплые куски плоти. Сначала, вокруг нас образовалось множество кристаллов льда, но потом, когда призрак потерял тепло, которое копил всю жизнь, пар перестал идти, и внутри огромного тела появился лед.

Джеру толкнула меня в плечо, и мы отлетели подальше от призрака. Он продолжал вращаться, но я понимал, что это всего лишь инерция; призрак потерял тепло, а вместе с ним и жизнь.

Джеру и я посмотрели друг на друга.

— Никогда не слышал, чтобы кто-то сошелся в рукопашной схватке с призраком, — слегка задыхаясь, сказал я.

— И я тоже. Проклятье, кажется, я сломала палец, — ответила Джеру.

Это было совсем не смешно. Однако мы переглянулись и одновременно расхохотались — и наши скафандры начали пульсировать всеми цветами радуги.

— Он не отступил, — заметил я.

— Да. Может быть, думал, что мы хотим напасть на ясли.

— Это там, где находятся серебристые тарелки?

— Призраки являются симбионтами, морячок. Мне показалось, что там выращиваются оболочки для призраков. А это совершенно другие существа.

Мне никогда не приходило в голову, что у призраков могут быть маленькие дети. А ведь призрак, которого мы убили, мог быть матерью, защищавшей своих малышей. Меня это неприятно поразило.

Но Джеру вывела меня из ступора.

— Давай, матрос. Пора приниматься за работу. — Она вновь уцепилась ногами за трос и попыталась остановить вращение тела призрака.

Я последовал ее примеру, стараясь ей помочь. Призрак был массивным и успел набрать приличную скорость; сначала мне никак не удавалось ухватиться за лоскуты кожи, которые проносились мимо. Мне стало жарко. Лучи солнца, проникавшие сквозь переплетение серебристых тросов, несли усиливающийся заряд тепла.

Но мы углубились в работу, и вскоре я забыл о своих сомнениях.

Наконец нам удалось остановить вращение призрака. Джеру быстро сняла его пояс, и мы принялись заталкивать массивный труп в ближайшее переплетение тросов. Работа оказалась очень грязной. Отвратительные внутренности лезли мне в лицо, и я с огромным трудом сдерживал тошноту.

Наконец мы закончили — если можно так сказать.

Стекло шлема Джеру было измазано черным и красным. Она сильно вспотела, ее щеки пылали. Но она радостно улыбалась, ведь ей удалось захватить трофеи. Пояс призрака она перекинула через плечо. Мы двинулись обратно, соблюдая СОД.