Исповедь кардера-2 | страница 29
— В принципе, я понимаю о чем ты говоришь…
— Раз понимаешь это, значит, должен понимать и другое. Слишком рано вам давать полную самостоятельность. Плюс, не забывай, я плачу тебе и ребятам зарплату.
— Ну, с этим тяжело не согласиться. Так что за задание?
— О! Это будет тебе очень интересно. Мне нужен вирус.
— Вирус?
— Да. Вирус. Только не простой…
— А золотой, — с сарказмом дополнил я.
— Можно сказать и так, — парировал Игорь. — Его задача тащить все, что есть в базах данных банковских систем. Всю информацию.
— А потом вы будете налить их счета? — рассмеялся я.
— Не совсем. — Игорь оставался все таким же серьезным. — Ты последствия экономического кризиса ощущаешь? Хотя нет, неправильная постановка вопроса. Конечно, ты их не ощущаешь. Скажем так, по людям и в прессе виден кризис?
— Аха. Виден.
— Теперь представь, насколько еще более масштабными могут быть последствия, если внести полную непонятку в банковские системы США. Теперь понятно?
— Да, понятно. Решили уничтожать их изнутри?
— Не совсем. Просто не помешает иметь лишний козырь в рукаве.
— Ясно. Но ты также говорил о нашем интересе, в чем он будет проявляться?
— Это просто. Периодически я буду давать тебе наименования банков, которые стоит пошатнуть. Все средства, украденные там, ваши.
— Таки, огромное спасибо за разрешение воровать. А то мы все сомневались.
— Шутки шутками, но именно вашим воровством мы и собираемся пугать жителей США.
— Ну, как скажете. Разрешите приступать?
— Приступай. Только для начала по сто грамм коньяка принеси, уж очень он мне понравился в прошлый раз.
Глава 9
— Клаус, ты козел, — пробурчал недовольный Эрик. Похмельный синдром полностью вступил в свои владения. Но не он был причиной данной фразы:
— Ладно я, не в настроении был и напился быстро. Но какого хрена не обратил внимание ты?
— Эрик, друг мой. Поверь, я был в аналогичном состоянии, поэтому и не заметил. Скажи, а тебе она тоже сказала, что у нее критические дни и можно только сзади?
— Да… — После этого слова Эрика чуть не стошнило от осознания произошедшего ночью. — Вот ведь суки.
— Не суки, Эрик, а уроды, — с отвращением поправил Клаус, — ну кто мог подумать, что две симпатичные бабы в этом городе окажутся трансами?!
— Ладно, Клаус. Я очень надеюсь, что мы забудем об этом как о кошмарном сне и никогда, слышишь, никогда и никто не узнает о происшедшем!
— Договорились, Эрик. А теперь пошли к полковнику, мы и так уже на пятнадцать минут опаздываем.