Армагеддон | страница 7



- Собака, - пробормотал он. - Вы выпустили ее?

- Мистер, - сказал Хэп, слегка встряхнув его. - Я вызвал скорую помощь. С вами все будет в порядке.

- Циферблат покраснел, - прохрюкал человек на полу и закашлялся, извергая изо рта густую слизь, выходившую длинными волокнистыми сгустками. Хэп отодвинулся с безнадежной гримасой.

- Лучше перевернуть его, - сказал Вик. - А не то он задохнется.

Но прежде чем они сделали это, кашель вновь перешел в хриплое, неровное дыхание. Он медленно моргнул и посмотрел на склонившихся над ним мужчин.

- Где... я?

- Ариетт, - ответил Хэп. - Заправочная станция Билла Хэпскома. Вы свернули несколько моих колонок. - А затем торопливо добавил: - Но это не страшно. Они были застрахованы.

Человек на полу пытался сесть, но не смог этого сделать.

- Моя жена... моя малышка...

- С ними все в порядке, - сказал Хэп, глупо улыбаясь.

- Я вроде как сильно болен, - сказал человек. Воздух входил и выходил из его легких с тихим рокотом. - Они тоже заболели. С того самого момента, как мы выехали два дня назад. Солт Лейк Сити... - Его глаза медленно закрылись. - Заболели... в конце-концов похоже, что мы не успели...

Где-то вдалеке они расслышали приближающуюся сирену арнеттской скорой помощи.

- Господи, - сказал Томми Уоннамейкер. - О, Господи.

Хэп и Хэнк помогли человеку перевернуться набок, и, похоже, ему стало чуть-чуть легче дышать.

- До прошлой ночи я чувствовал себя нормально. Кашлял, но не более. Не успели убраться вовремя. С крошкой Ла Вон все в порядке?

Последние слова перешли в неразличимое бормотание. Сирена завывала все ближе и ближе. Стью отошел к окну, чтобы увидеть, когда подъедет скорая помощь. Остальные сомкнулись вокруг человека на полу.

- Что с ним. Вик, как ты думаешь? - спросил Хэп.

- Не знаю.

- Наверное, съели что-нибудь, - сказал Норм Брюетт. - На машине калифорнийские номера. Им, наверное, пришлось много раз подкрепляться в придорожных забегаловках. Может, они съели отравленный гамбургер. Это бывает.

Скорая помощь обогнула разбитый "Шевроле" и остановилась неподалеку от входа на заправку. Комната запульсировала красным светом. На улице уже совсем стемнело.

- Дай мне руку, и я вытащу тебя отсюда, - внезапно закричал человек на полу.

- Пищевое отравление, - сказал Вик. - Да, возможно. Надеюсь, что это так, иначе...

- Иначе что? - спросил Хэнк.

- Иначе это может быть что-нибудь заразное. - Вик посмотрел на них обеспокоенно. - Я видел холеру в 1958 году, и это выглядело очень похоже.