Армагеддон | страница 14



- Ты не любишь меня, - сказал он обиженно.

- В большинстве случаев любовь и брак исключают друг друга. Выбери другую альтернативу.

Он долго молчал, вертя в пальцах новую сигарету, но не закуривая. Наконец он сказал:

- Я не могу выбрать другой вариант, Фрэнни, так как ты не хочешь обсуждать этот. Ты хочешь одержать надо мной верх.

Это ее слегка задело. Она кивнула.

- Может быть, ты и прав. Надо мной уже одержали верх за последние две недели. А ты, Джесс, ведешь себя как зануда-отличник. Если на тебя нападет грабитель с ножом, ты захочешь созвать семинар на месте преступления.

- Ради Бога!

- Предложи другой вариант.

- Нет. Ты уже все обдумала. Может быть, и мне надо немного времени на размышления.

- О'кей. Отвезешь нас обратно к стоянке? Я тебя высажу и займусь кое-какими делами.

Он удивленно уставился на нее.

- Фрэнни, я притащился сюда из Портленда на велосипеде. Я снял комнату в загородном мотеле. Я думал, мы проведем уик-энд вместе.

- В номере мотеля. Нет уж, Джесс. Положение изменилось. Ты просто отправишься обратно в Портленд на своем велосипеде и дашь мне знать, когда какие-нибудь мысли придут тебе в голову. Можешь не торопиться.

- Прекрати издеваться надо мной, Фрэнни.

- Нет, Джесс, это ты надо мной издевался, - она презрительно засмеялась во внезапном, яростном приступе гнева.

Он ударил ее по щеке.

Она удивленно уставилась на него.

- Прости меня, Фрэн.

- Прощаю, - холодно сказала она. - Поехали.

Они приехали на стоянку, и Гус помахал им. Они помахали ему в ответ.

- Мне очень стыдно за то, что я ударил тебя, - сказал Джесс глухо. Я не хотел этого.

- Я знаю. Ты вернешься в Портленд?

- На ночь я останусь здесь и позвоню тебе утром. Принимать решение должна ты, Фрэн. Знаешь, если ты решишь делать аборт, я наскребу денег.

- Наскребу? Это сознательный каламбур?

- Нет, - сказал он. - Совсем нет. - Он подался к ней и целомудренно поцеловал ее. - Я люблю тебя, Фрэн.

Я не верю тебе, - подумала она. Я нисколько не верю тебе сейчас... но принимаю твои слова благосклонно. Это вполне в моих силах.

- Прекрасно, - сказала она спокойно.

- Я буду в мотеле "Лайтхаус". Позвони, если захочешь.

- О'кей. - Она пересела за руль и внезапно почувствовала, как сильно она устала. Язык сильно болел.

Он подошел к велосипеду, прикованному к железным перилам.

- Мне очень хотелось бы, чтобы ты позвонила.

Она деланно улыбнулась.

- Посмотрим. Пока, Джесс.

Она завела двигатель, развернулась и поехала по стоянке в сторону шоссе, идущего по побережью. Ей был виден Джесс, все еще стоящий рядом с велосипедом на фоне океана, и уже во второй раз за этот день она мысленно обвинила его в том, что он знает, как выглядит со стороны. Но на этот раз она почувствовала себя не раздраженно, а немного грустно. Она ехала, размышляя о том, сможет ли она когда-нибудь воспринимать океан так же, как раньше, до того, как все это произошло. Язык ужасно болел. Она опустила боковое стекло пониже и сплюнула. На этот раз слюна была белой. Она вдыхала соленый запах океана, запах горьких слез.