Золочёные Латунные Кости | страница 105
— Это может быть неудобно из-за положения в обществе, если будешь знакомить её с кем-то, особенно в твоих кругах общения. Но чаще это не будет проблемой.
— Ха? — Внимание: Гигантский Интеллект в Работе.
Застенчивым девчоночьим голоском Седлающая Ветер пропищала:
— Меня зовут Кара. Кара Алгарда.
Она подошла совсем близко, когда вернулась за своим чаем. Она толкнула меня нежно в бедро. Уверен, она всё слышала.
Дин усмехнулся почти развратно, чего никогда не делал при Тинни. Он всегда хмурил глаза и осуждал, когда думал, что мы играем во взрослых.
Я был сейчас в том бесспорном и серьёзном положении, — это как кататься галопом на лошади без повода или седла, — в одном из тех узких мест, в которые любой человек ненавидит попадать: время принятия решения.
Как же мне выйти из этого, не покалечив кого-либо?
Покойник был удивлён до крайности. У него не хватило воображения представить то же, что я. Он не смог увидеть будущее, в котором клан Тейтов выслеживает меня и привязывает к столбу в термитнике, или, когда один из первой дюжины высших лиц города, известных злобных и жестоких колдунов, сводит счёты с человеком, который несправедливо с ней поступил.
«Не впадай в истерику».
И я не мог ему ответить, потому что мы все еще притворялись, что он не может читать мысли Седлающей… сознание Кары.
Жаль, что я не мог войти туда и осмотреться, у меня было много вопросов. Пересмешник пока не дал мне почти ничего, а ещё, я хотел знать то, что он выяснил о той штуковине с улицы. Он должен был бы дать мне информацию давным-давно, если это не было слишком страшным для человека моего возраста. А пока, я чувствовал себя лишённым информации, о том, что он выяснил от моего лучшего друга?
По сигналу ворчуна Палёная сунула голову на кухню.
— Ты сказал, десять минут, уже час назад, Гаррет. Он засыпает.
— Я говорил тебе миллион раз, не преувеличивай. Часа и близко не прошло.
— Это не меняет дела. Ты игнорируешь самую важную задачу, а сам в это время флиртуешь.
Что со мной? Мои щеки стали горячими!
Я направился к леднику и взял кувшин.
Палёная отобрала его.
— Я разберусь с ним, а ты иди, повидайся с Морли.
54
Они помогли ему устроиться в кресле, он был в чистой одежде, наверное, Белинда принесла. Он начал засыпать, когда я пришёл, но немного оживился.
— Они обещали мне скоро настоящую баню.
— Всё равно, что рай на земле.
Кара пришла со мной, у Морли поднялись брови. В его глазах вспыхнул огонь охотничьего азарта. Он испытал свою девичье-убийственную улыбку, потом с любопытством посмотрел на меня. Его лицо наморщилось от немного хмурого взгляда.