Обаятельный плут | страница 70
Робин тоже напился, вылил оставшуюся воду и сложил котелки в мешок. Уходя, они бросили взгляд назад: единственным признаком их пребывания на этой поляне был спокойно лежавший на спине Симмонс со связанными на животе руками.
Пробираясь через лес к дороге, Макси спросила:
— Так ваша «игрушка» — на самом деле оружие?
— Да. После встречи с грабителями я решил, что надо обзавестись хоть каким-нибудь средством самозащиты. — Он поднял ветку дерева, помогая Макси пройти. — А эта деревяшка усиливает удар.
— Вашим пугающим талантам просто счету нет, — заметила Макси, но без обычного яда.
— Я их использую только во имя правого дела, — с добродетельным видом изрек Робин.
Макси слегка улыбнулась, но у нее все еще был перепуганный вид. Робин догадывался, что ее испугало не столько нападение Симмонса, сколько мысль о возможной погоне. Придется все же потребовать от нее объяснений: откуда она сбежала и какую таинственную цель преследует в Лондоне.
На опушке возле дороги они увидели привязанную к дереву понурую лошадь. Робин остановился и задумчиво на нее посмотрел:
— Надо полагать, что это лошадь вашего приятеля.
— Никакой он мне не приятель, а лошадь и верно его. Я ее видела в… Я ее однажды видела.
— Ну и прекрасно.
Робин отвязал поводья и вскочил в седло.
— Вы хотите ее украсть? — вскричала Макси. — Куда же девались соображения целесообразности?
— Я бы ее все равно отвязал, чтобы затруднить Симмонсу погоню. Так почему нам на ней немного не проехать: окажемся подальше от Симмонса. — Робин протянул Макси руку. — Бедное животное вряд ли способно долго везти двух человек, но на сколько-то ее хватит.
— До чего же вы практичный человек, лорд Роберт!
Рука Макси была холодной как лед. Она устроилась позади Робина и обхватила его за талию крепче, чем было нужно; лошадь еле плелась.
Надо подождать, пока она придет в себя, решил Робин, а уж потом ее допрашивать, Так они проехали несколько миль до развилки дороги. Уже темнело, когда Робин остановил лошадь.
— Пора отправить скакуна назад к его владельцу. Они слезли с лошади, Робин повернул ее мордой назад и хлопнул по крупу. Лошадь затрусила в обратном направлении.
— Здесь мы свернем с лондонской дороги на запад, чтобы сбить с толку Симмонса. Надеюсь, эта хитрость поможет. Он, кажется, не из тех, кто легко отступает от задуманного. — Робин протянул Макси руку. — Отдайте мне пистолет.
Она без возражений отдала ему оружие, но когда он разрядил второй ствол и забросил пистолет в кусты, негодующе крикнула: