Правило перевода | страница 5
- Наверное, походила, - предложил Грансон. - Условия ведь сходные - сила тяжести, состав атмосферы...
- И тем не менее, - отозвался Вель, - цивилизация почему-то покинула Эльту... Нет, здесь далеко не все похоже на Землю. Например, сплошная облачность.
- Но какое значение это могло иметь для развития науки? - удивился Хелд.
- Дело в том, что эльтиане не видели ни звезд, ни каких-либо других космических объектов.
- Они могли изучать их с помощью радиотелескопов, приемников нейтринного или гравитационного излучения.
- Вы рассуждаете, Хелд, как современный человек. А на Земле небесные светила наблюдали сперва невооруженным глазом, потом был изобретен телескоп, а уж позднее появились радиотелескопы, ракеты, спутники, всеволновая астрономия, стали регистрироваться потоки нейтрино и гравитационные волны. Эльтианам же пришлось начинать с другого конца - оптический диапазон для них был закрыт. А ведь в развитии земных наук оптические наблюдения небесных светил сыграли важнейшую роль!
- И что же эльтиане? - поинтересовался Грансон.
- Трудно сказать, к чему могло привести отсутствие этих наблюдений, ответил Вель. - Быть может, к отсутствию привычных для нас источников энергии. Ключ ко всему, - задумчиво произнес он, - в ответе на вопрос, почему эльтиане покинули свою планету. Если мы поймем это, то найдем и то самое "правило перевода".
Наступившее молчание нарушил Грансон:
- Я вот о чем подумал... Крупные реки на этой планете отсутствуют. Нет лун и, следовательно, в ее морях и океанах нет приливов и отливов. Солнце закрыто облаками. Угля и нефти мы тоже не обнаружили. Распадающихся элементов ничтожно мало. И если вы не ошиблись, Хелд, и эльтиане действительно пользовались электричеством, то какой же исходный вид энергии они преобразовывали в электрическую?
- Вот в этом-то вся и суть! - воскликнул Вель.
Он вскочил и направился к пульту, который они обнаружили неподалеку от входа. Пригляделся к странному циферблату с сеткой кривых линий. Осторожно повернул маховичок на несколько градусов в ту и другую сторону... Ничего не произошло. Тогда Вель все так же медленно и осторожно повернул маховичок на несколько больший угол...
Он молчал, взгляд его был прикован к пульту.
- Вот что, Хелд, - заговорил, наконец, Вель. - Достаньте, пожалуйста, свой бластер и выпустите еще несколько зарядов в ту же стену.
Хелд послушно выполнил распоряжение.
- Я, кажется, понял, что это такое, - Вель постучал костяшкой согнутого пальца по циферблату загадочного прибора на пульте, - это своего рода магнитометр. Потому что при разряде бластера эти линии смещаются. А разряд бластера, как вы знаете, создает сильное магнитное поле.