Проект «Сколково. Хронотуризм». Хроношахид | страница 158
– Кто это? – прокричал он, стараясь перекрыть общий шум.
– Часовщики, шуты, посыльные и скороходы, барабанщики, медики, слуги, – донесся до него ответ астролога.
Дворцовая челядь показывала на иностранца пальцем и мерзко хихикала. Похоже, все они уже в курсе происходящего и готовятся к завтрашнему шоу. Ладно, черт с ними, в кухне наверняка не один и не два входа, можно будет попытаться удрать. Кирилл поднял голову, задрал нос и, как положено важному иностранцу, зашагал следом за своим провожатым. Украдкой приподнял рукав рубашки под плащом, глянул мельком на циферблат: сейчас почти шесть часов вечера, до возвращения домой осталось… А, лучше не считать, за это время можно и головы лишиться, и состояние приобрести. Нужно что-то придумать, и очень быстро, пока они не добрались до кухни.
Но по запахам, наполнившим коридоры, Кирилл понял, что он опоздал. Толпа вокруг поредела, коридор опустел, зато ламп стало больше, а пламя в них – ярче. Навстречу попался первый охранник, через десяток шагов – второй, а перед двустворчатыми, обитыми металлическими листами створками стояли сразу двое. Хасан отступил к стене, пропуская Кирилла вперед.
– Иди, меня туда не пропустят, – негромко сказал он и сделал еще один шаг назад.
– Почему? – Кирилл попятился следом, но астролог вытолкнул его обратно.
– Иди, – еле слышно произнес он, – и покажи свое искусство. Я буду ждать тебя здесь хоть всю ночь.
«Может, не надо?» Но Кирилл не успел и рта раскрыть. Его схватили за локоть, проволокли по полу, открылась огромная створка, и в лицо ударил жар, запах еды и специй. По инерции Кирилл пробежал несколько шагов вперед, остановился у раскаленной печи, рядом с ней возились два человека в длинной светлой одежде с закатанными выше локтей рукавами. Пекло было невыносимым, Кирилл попытался шагнуть назад, но получил хороший удар в спину и оглянулся. Один из охранников вошел следом за ним и теперь наблюдал за каждым его движением. Вокруг стало очень тихо, все прекратили работу и наблюдали за Кириллом. Он тоже в долгу не оставался – рассматривал то раскрасневшихся от жары людей, то огромные медные котлы, висевшие нал огнем, длинные каменные столы-прилавки, заставленные кастрюлями, блюдами и сковородками. На полу корзины с овощами, бочонки с водой, у дальней стены что-то вроде плиты, издалека похоже на гриль, на нем шампуры, что-то жарится и вкусно пахнет. От запахов еды стало нехорошо, Кирилл закрыл глаза, а нос выхватывал из мешанины запахов знакомые: корицы, гвоздики и ванили. И еще много другого – давно известного или нового, о существовании чего он и не подозревал. Вон они, пряности и специи, расставлены на полках вдоль стен в кожаных мешочках и глиняных емкостях разных форм и размеров. Вот бы посмотреть, что внутри…