Жизнь меняется | страница 5



Например, жену.

А может, миссис просто устала жить в глуши, даже с таким мужчиной, как Джек Уиллер, который выглядит так, словно может дать женщине достаточно основательный стимул поддерживать огонь в семейном очаге.

Роксанна невольно сравнивала этого мужчину со своим бывшим парнем, Кевином, ведущим на телевидении, где они вместе работали. Четыре дня назад они расстались. Одарив ее своей великолепной улыбкой, Кевин бросил ей на прощание: «Признай, Роксанна, ты такая же, как твоя мать». «Скатертью дорога», — ответила она.

Роксанна не хотела больше думать о Кевине. На сиденье между ней и Джеком лежала розовая коробочка, перевязанная розовой ленточкой. Такая коробочка могла быть предназначена новой пассии ее нового знакомого, что неожиданно вызвало в Роксанне интерес. Но, подумала она, ее это совершенно не касается.

Она напомнила себе, для чего она здесь.

— Я ищу Долли Аамес, — вновь сказала она.

— Вы это уже говорили.

— Последнее, что о ней слышали, — это то, что она жила где-то в этих местах…

— Послушайте, — проговорил он, перебив ее, — здесь пустыня, причем самая отдаленная ее часть.

— Не такая уж и отдаленная. Меньше получаса от города, если ехать на машине…

— Если ваша подруга когда-либо и жила здесь и сообщила вам эти сведения, — сказал он, — то ко мне не стоило обращаться. Я ничего о ней не слышал.

— Но вы бы мне не сказали, даже если бы и знали, ведь так?

— Не сказал бы.

— Тогда как я могу знать наверняка, что вы мне не лжете?

Он пожал плечами.

— Я полагаю, что никак.

Они подъехали к развилке. Он повернул на ту дорогу, которую Роксанна отвергла.

— А куда вела дорога, по которой я шла?

— Вы разве не знаете?

Она отрицательно покачала головой, сняла с ноги сумочку и вытащила из кармана ключи от машины, бумажник и мини-диктофон. Увидев диктофон, Джек нахмурился.

— А это еще для чего? — резко спросил он. Кого вы хотели записать?

— Долли Аамес, разумеется, — сказала она, складывая свои вещи обратно в сумку.

— Вам не стоило сворачивать с главной трассы, — проговорил Джек сухо. — Это все частная собственность, о чем ясно говорят знаки.

— Я не видела никаких знаков, — возразила Роксанна.

— Знаки на своих местах, — повторил Джек.

— Но я их не видела.

— У меня до сих пор в голове не укладывается, как кто-то, одетый так неподходяще для этих мест, мог решиться идти пешком один, — сказал он. — Вам нужно было взять с собой запас воды и оставаться около машины. По крайней мере, вы могли жакетом накрыть голову. И, если уж вы решили прогуляться, почему бы не пойти по шоссе назад? А что было бы, если бы я не проезжал мимо?