Укротительница | страница 47



Фрэнк откусил пирог с корицей и запил его апельсиновым соком.

— Ты говорила с матерью утром?

— Я звонила в дом ее сестры, и Нора сказала, что мама берет сейчас первый урок подводного плавания. Ты можешь представить?

— Никогда бы не поверил!

Джулия отпила кофе.

— Мама всегда увлекалась керамикой и макраме, а тут вдруг такое.

Фрэнк улыбнулся.

— Ей, наверное, захотелось попробовать что-нибудь новое и увлекательное.

— Этого-то я и боюсь, — призналась Джулия. — А вдруг ей хочется новой жизни в новом доме с новым увлечением?

— Такой поворот событий, пожалуй, ставит крест на предстоящих торжествах.

Она задрала подбородок:

— Празднования никто не отменяет, между прочим. Может, это временный разрыв. Я даже знаю, что это так.

— Ты уверена? Ведь должно собраться много народу. Что будешь делать, если все пойдет прахом? Может, надо поговорить с Лизой и Джоном, объяснить им все, и они согласятся забыть о своей размолвке, хотя бы на один вечер?

— Я это и собираюсь сделать. — Джулия подалась вперед. — Только хочу, чтобы это случилось по-настоящему. Они же были вместе сорок лет! Здесь есть, что отпраздновать.

Фрэнк доел пирог и допил вязкий холодный напиток.

— И что ты намерена предпринять?

— Мы можем сделать так, что они снова будут вместе.

Фрэнк поднял бровь от удивления.

— Мы?

— Ты ведь поможешь мне. Папа тебя так любит, Фрэнк. Он тебя выслушает, а я поговорю с мамой.

Фрэнк не был уверен в успехе собственной миссии.

— Вечеринка уже через неделю.

— Однако стоит попытаться.

Фрэнк так долго смотрел на Джулию, что та даже заерзала на стуле. Еще вчера она сказала себе, что будет держаться от него подальше, а сегодня взяла да втянула в дела семьи.

Он посмотрел ей прямо в глаза.

— Я сделаю все, чтобы сделать тебя счастливой, Джулия.

Она откинулась на спинку стула, немного взволнованная его словами.

— Спасибо, Фрэнк, правда, спасибо. Ты не представляешь, как это много для меня значит.

Он отодвинул пустую тарелку.

— Что ты конкретно хочешь, чтобы я сделал?

Она пожала плечами.

— Еще не знаю. Сможешь дать дельный совет отцу? Какие-нибудь романтические истории рассказать, и все такое?

— Романтические истории? — он сделал испуганные глаза.

Она надула губы.

— Фрэнк, ну хватит прикидываться! Майк рассказывал мне о твоих приключениях на флоте. У тебя в каждом порту была девица!

— Ну, не в каждом. В Гренландии, скажем, нехватка женщин. Хотя была там одна брюнетка…

— Избавь меня от деталей, будь другом, — проговорила Джулия, снедаемая проявившейся вдруг ревностью, хотя и подозревала, что он просто ее дразнит. А может, и нет. В любом случае Джулия не сомневалась, что Фрэнк далеко не святой.