Укротительница | страница 33



— Я — Джулия Феретти, — представилась девушка диспетчеру. — Только что звонила вам насчет юбки, которую забыла в одном из ваших такси.

— А… ну да, — сказал диспетчер, потирая пальцем затылок. — Арт приехал несколько минут назад. Он в офисе управляющего. Злой как черт.

— Что? — спросил Фрэнк.

— Извините, это дела компании. Я запишу ваш номер телефона и передам ему.

— Мы бы хотели поговорить с ним. — Фрэнк заглянул в дверь офиса управляющего прежде чем диспетчер смог что-нибудь возразить.

Джулия пошла за ним, кутаясь в куртку и поеживаясь.

— Может, они ему вправят мозги. Он паршиво водит.

— Не мешало бы, — сказал Фрэнк, открывая дверь пинком.

Таксист сидел в офисе один, держа на голове пакет со льдом. Он взглянул на них мутным взором.

— Вы можете поверить в эту чушь? Что это за мир, в котором мы живем, где даже старые леди воруют на улицах?

— Вас ограбили? — воскликнула Джулия.

— Она ударила меня по голове своей сумочкой. У нее там, наверное, наковальня была. И обчистила… Все взяла! Деньги, чехлы от сидений, зажигалку, сигареты из бардачка. Даже карту города. Какие же люди безрассудные!

— А мою юбку? — спросила Джулия, подходя к нему. — Юбку она тоже взяла?

Арт ссутулился.

— Да. Она все взяла. Слава Богу, я надежно приклеил свой парик, а то бы она и его сорвала с лысины.

Джулия опустила плечи:

— Я не могу в это поверить.

— Да уж поверьте, леди. На улицах небезопасно. Вот вроде бы милая старушенция, а промышляет грабежом честных людей!

— Вы хоть помните, как она выглядела? — спросил Фрэнк.

— Ну еще бы! — Арт вздрогнул, когда подвинул пакет со льдом на голове. — Полнощекая, с бегающими глазками. Прямо миссис Санта-Клаус, сама невинность. Да еще и в очках таких круглых. Вот этим-то она меня и сбила с толку.

— Она говорила что-нибудь? — допытывалась Джулия.

— Нет. Подсела ко мне на углу у фонтана и попросила отвезти ее на Марчел-стрит. Я чуть копыта не отбросил, когда она мне врезала этой сумочкой. Черт, жутко болит.

— Вы бы сходили к врачу, — предложила Джулия.

— Нет, сначала надо в участке дать показания. Они сейчас приедут. Хотя эти ребята никогда особо не спешат, разве что в ларек за пончиками, но все-таки надо их дождаться.

— Мы можем взглянуть на ваше такси? — поинтересовался Фрэнк.

— Конечно, — ответил таксист. — Оно в гараже. Номер 613. Но говорю вам — юбки там нет. Эта тварь все унесла. — Арт поправил пакет со льдом. — Жаль мир, в котором даже милые старушки предаются такому пороку.