Дракон, эрл и тролль | страница 36
Высокородные господа могли выпить кубок вина и закусить, стоя, беседуя или разглядывая сквозь большое окно простолюдинов из поместья графа. Многие из этих людей, видимо, просто развлекались, сгребая выпавший за ночь снег, ведь, работая, они совершали бы грех. А потому представители высшего сословия могли беседовать, глядя, чем занимаются простолюдины, что всегда приятно для глаз.
Большинство из гостей Джим ранее не встречал. Он заметил, что Каролинус поглощен беседой с сэром Джоном Чендосом и крупным мускулистым мужчиной с прямыми седеющими волосами и квадратным лицом. Ему было под пятьдесят, одет он был в черную сутану ордена святого Бенедикта, За день до этого Джиму показали на него как на епископа Бата и Уэльса. Он совсем не походил на епископа, скорее на человека, в чью обязанность входило вытаскивать на свет божий грешников, а не утешать раскаявшихся.
Джим и Брайен потянулись к столу, Брайен запасся кубком вина и горстью турноверов. Джим тоже налил себе вина, но взял только три турновера. Приближалась пора полуденной трапезы. Они отошли от стола, дав возможность другим приблизиться к еде.
— Ты не должен быть связан этим ребенком и заботами о нем Анджелы, Джеймс, — начал Брайен. — Ты… Ха!
Взгляд Брайена скользнул по лицу Джима, поднялся выше и остановился на чем-то, находившемся позади. Выражение его лица сменилось, — к несчастью, на то, которое Джим видел на лице друга всегда, когда Брайен собирался ввязаться в драку.
Джим повернулся и увидел, как Брайен двинулся навстречу человеку тех же лет, чуть выше его ростом и более стройному, но в основном похожему на Брайена. Тот тоже был рыцарем, он носил рыцарский пояс, конечно, без меча, как и подобало гостю. Волосы у него были черные, глаза карие, явно дорогой кафтан цвета сливы спускался на серые штаны, завершали наряд изящные черные сапоги без каблуков.
— Ха! — повторил Брайен, остановившись в шаге от незнакомца.
— Ха! — отозвался тот.
Их восклицания перекрыли общий шум и бормотание присутствующих. Разговор стих, и все взгляды устремились на Брайена и другого рыцаря, — было ясно, что оба «ха» — не простые приветствия, а нечто, значившее несколько больше.
— Сэр Гаримор! — рявкнул Брайен. — Я вижу, ты здоров?
У сэра Гаримора были небольшие тщательно подстриженные усики над верхней губой. Кроме них, на его бритом лице не было растительности. Кончики усов были не столь длинны, чтобы их закручивать, но сэру Гаримору удалось закрутить один из них.