Человек внутри | страница 66
Она встала, но перед тем, как идти к двери, задержалась на миг у стола.
— Ты слишком много работаешь, — сказала она.
Он улыбнулся.
— Это моя профессия. Кроме того, я очень хочу выиграть это дело.
— Ты убьешь себя рано или поздно, — сказала она.
— Тебе нечего бояться, — сухо и раздраженно бросил он. — Я сперва найду тебе нового содержателя.
Она вспыхнула и, сердито улыбаясь, взглянула на Эндрю.
— Я могу его себе найти в любое время, — ответила она.
— Я бы не советовал тебе выбирать мистера Эндрю, — сказал сэр Генри, забавляясь, как будто смотрел на сердитого и смешного ребенка. — У мистера Эндрю нет денег.
Она вышла и хлопнула дверью.
Эндрю не мог собраться с мыслями, но на сей раз не от вина. Он чувствовал себя так, как будто из сказочной, унесенной ветром тишины попал в шум, суету и водоворот толпы. На время тоску по коттеджу и Элизабет вытеснила улыбка Люси, обещавшая столько наслаждения.
«Если она хочет натравить меня на этого Мерримана, — подумал он, — я готов». Вино больше не туманило ему голову, но оно оставило какое-то маленькое беспокойное желание и огромную уверенность в собственной привлекательности. Ему отчаянно хотелось пойти за Люси.
— Ну, — сказал он, — чего вам от меня надо?
Сэр Генри поднял голову.
— Протрезвился? — спросил он.
— А я и не был пьян, — сердито сказал Эндрю, — только голоден.
— Тогда я хочу увидеть тебя в свидетельской ложе. Я — председатель суда. Если ты отказываешься быть свидетелем, то должен понимать, что для тебя есть еще только одно место.
— Какой вам от меня прок? — запротестовал Эндрю. — Я убежал еще до того, как все началось.
— Это не имеет значения, — сказал сэр Генри, — все, что я от тебя хочу, — это свидетельства, что эти люди высадились на берег и ты был с ними, когда они высаживались.
— Но вы понимаете, как я рискую? — спросил Эндрю.
— Надо было об этом раньше думать, когда письмо посылал. Но я сделаю для тебя все, что в моих силах. Пока ты будешь в Льюисе, о тебе позаботятся. Ты можешь оставаться в этой гостинице. Я снял для тебя комнату. А потом — твое дело, перед тобой — вся Англия, есть где скрыться. Ты преувеличиваешь риск. Но после всего этого я советую тебе бросить контрабанду. — Он с любопытством посмотрел на Эндрю. — Не могу понять, почему ты вообще начал этим заниматься. Ты говоришь, как образованный молодой человек.
— Я могу читать по-латыни и по-гречески, если это называется образованием. Но меня не учили, как жить. Что я буду делать, когда все это кончится?