Сестра невесты | страница 57
Услышав такое, Родни разразился бурными рыданиями и так крепко прижал к себе Мармелада, что тот сдавленно пискнул.
— Эстер, вы не можете быть такой бессердечной и вынести смертный приговор беспомощному существу.
Лишь из чувства противоречия я хотела настоять на возвращении котенка на ферму. Никому не позволю манипулировать собой!
— О, тетя Эстер, пожалуйста, разреши мне оставить котика! — умолял Родни.
— А что скажет твоя мама, обнаружив такое прибавление семейства?
— Да она его даже не заметит, — убежденно сказал племянник.
Да, дети бывают поразительно проницательными.
— Хорошо, но тебе придется самому за ним ухаживать, — сдалась я наконец.
Родни был в восторге. Прежде чем убежать в дом, он повернулся к Вэнсу и торжественно произнес:
— Вы должны прийти к нам на праздник. Миссис Макалистер испечет торт и глазурью напишет на нем мое имя. — Он засмеялся и с невероятной скоростью умчался в сторону дома.
— Что за праздник?
— У Родни будет день рождения. Он хочет пригласить друзей из школы.
— Серьезно? Даже не знаю, что делать. Чувствую, я буду несколько выделяться из общей массы гостей… В любом случае я знаю, чем можно порадовать малыша. У нас в доме где-то есть китайские фонарики. Их развешивали во время одного из матушкиных сборищ. Успех был колоссальный.
— Если вам так хочется, — неуверенно сказала я. — А где же мы их развесим?
— В вашем саду. Деревья в цвету, на ветках мерцают фонарики — по-моему, очень романтично.
— Да, мальчику понравится, — согласилась я.
— Вот и отлично, я все подготовлю. — И он удалился летящей пружинистой походкой.
Несколько разочарованная столь стремительным уходом, я медленно прошла к коттеджу. Я была как на иголках, меня не покидало странное напряжение, природу которого я не могла определить. Возможно, меня беспокоило любопытство Эрика и его страсть к инсинуациям. Даже если он видел меня в объятиях Вэнса — что в этом такого? Я просто упала, все произошло случайно, успокаивала я себя. В тот момент я не представляла, какую историю раздует Эрик из незначительного эпизода, какие коварные планы он вынашивает, желая разрушить мое идиллическое пребывание в Черри-Коттедж.
Незадолго до детского праздника я получила письмо от матери. К счастью, в нем не было ни скорбных жалоб на трудную, одинокую жизнь, ни перечисления бесконечных проблем, возникших в мое отсутствие. Казалось, она была в отличном настроении: «Твой кузен Джордж уехал за границу. Он получил там работу, а тетя Мэвис сейчас живет у меня. Мы прекрасно проводим время вдвоем. Надеюсь, она не будет спешить с отъездом. Она хорошо меня понимает, не смеется над моими фобиями, она очень приятный человек. Вот бы нам жить вместе!