Искусство раздевания | страница 83



— Я просто взбесилась, увидев Айена.

— Неужели?

— Я знаю, что говорю сейчас, как глупый, плохо воспитанный подросток. И конечно, она может делать все, что угодно, чтобы чувствовать себя счастливой.

И все это не потому, что мне придется жить с ними. Просто я не хочу, чтобы она выходила замуж за Джека!

— Я тоже этого не хочу.

— Правда?

— Хотя и знаком с ними меньше часа.

— Ты так добр ко мне, — обняла я его.

— Не увлекайся, а то я сменю ориентацию.

— Нет, ты не сменишь.

— Как знать?

Вряд ли он говорил серьезно, но, действительно, как знать? Должно быть, он заметил выражение моего лица, потому что сразу сказал:

— Не беспокойся. Я не собираюсь ничего менять. Разве что адская жаровня превратится в лед, так что остынь.

Я посмотрела на свои ноги, а потом снова на Ральфа:

— Как ты думаешь…

— Что?

— Ты думаешь, Том может считать меня привлекательной?

— А что?

— Просто, в отличие от меня, Тара знает, как понравиться мужикам. Вот почему Том к ней неравнодушен, а я всего лишь могу стать его другом.

— Если это правда, то нам придется переориентировать его.

— Или изменить меня.

— В объект сексуальных домогательств? — засмеялся он. — Хорошо.

Глупо, но когда он засмеялся, я почувствовала себя оскорбленной.

— Ты думаешь, я не могу быть сексуальной?

— А ты хочешь стать объектом для секса?

— Нет, но теоретически, если бы захотела, то смогла бы. Тебе так не кажется?

— Отлично, — ушел он от ответа. — Накрасься, и мы посмотрим, сможешь ли ты выиграть конкурс мистера Карпентера.

Я встала.

— Нет. Мне это отвратительно.

— Ну, разумеется. — Он тоже встал. — Давай разорвем этот узел. Я поведу тебя поужинать. И заставлю выслушать все о моих переживаниях и колебаниях.

— Например?

— Как вынудить Роберта Кингсли обратить на меня внимание.

Я невольно рассмеялась.

— Если бы ты видел, какими глазами он смотрел на мою мать, то понял бы, что это — проигранная битва.

— Не говоря уже о том, какими глазами он смотрит на тебя.

— На меня? Да брось! Наверно, видит во мне потенциально дешевую рабочую силу.

— И это правда.

— Тебе не надо было так быстро соглашаться со мной!

— Ты просто принадлежишь к тем людям, которых он хочет видеть на своей кухне.

— Эй, я каждый день почти даром продаю ему свои услуги.

Мы выскользнули из квартиры. Надо было бы, конечно, попрощаться с Коко, но мне не хотелось говорить с ней. К счастью, Хейди была в холле, и я попросила ее передать Коко, что ушла.

— Твоя мама не хотела тебя обидеть, Джинджер.

— Я знаю. Скажи ей просто, что я пошла прогуляться.