Божий гнев | страница 42
Там стояла в другом, но не менее причудливом костюме, Бертони, которую служители короля карлики, дворяне, коморники не могли заставить уйти, хотя и уверяли, что короля нет во дворце и видеть его невозможно.
— Вернется же к ночи, — вопила нахальная итальянка, — и я шагу с места не сделаю, пока не переговорю с ним!
На этот бурный спор явился король и побледнел, увидев призрак прошлого.
— А, несносная! — воскликнул он. — Дашь ты мне покой? Зачем ты преследуешь меня?
Итальянка поклонилась.
— Я получила важное известие, — сказала она, — что ваше королевское величество уезжаете завтра утром в Непорент, а мне не угнаться за вами по теперешнему бездорожью.
И, следуя за королем, хотя не получила приглашения, Бертони добралась до дверей спальни.
— Чего же ты хочешь? — нетерпеливо крикнул Ян Казимир, отворачиваясь от нее.
— Справедливости! — патетическим голосом ответила итальянка. — У меня одна дочь, мое единственное сокровище!..
При упоминании о дочери король остановился.
— Ага! Вот оно что, с дочерью катастрофа! — воскликнул он. — Любопытно!
— Никакой катастрофы нет, потому что я до нее не допущу, — закричала Бертони, — скорее глаза ему выцарапаю.
— Кому? — спросил король.
У дверей комнаты, с фамильярностью, свойственной дворам, в которых нет порядка и дисциплины, собралась целая толпа челяди и слушала. Бертони указала на них.
Король топнул ногой и дал знак рукой, чтобы все вышли.
— Затворить двери!
Итальянка воспользовалась этой минутой, чтобы поправить волосы и убор перед зеркалом. Она выглядела, как голова Медузы, украшенная драгоценностями.
— Что же случилось с твоей дочерью? — спросил король, видимо, заинтересованный.
— Ничего еще не случилось, но я, как мать, должна заботиться о том, чтоб и не могло ничего случиться, — отвечала итальянка. — А пришла я потому, что один дворянин вашего королевского величества, бедный шляхтич, без рода, без племени, служитель, подбирается к Бианке, волочится за ней, пробует подкупать прислугу, вертится под окнами, пишет записочки.
Король засмеялся.
— Ай да молодец! — воскликнул он. — Кто же это? Скажи, как его звать?
Не отвечая на вопрос, Бертони продолжала:
— Я пришла просить, чтобы ваше королевское величество строжайше запретили ему и пригрозили, что если он будет продолжать коварно подбираться ко мне, то его накажут и выгонят со двора.
— И только? — спросил развеселившийся король. — Не лучше ли повесить его?
— Не издевайтесь, ваше королевское величество, — с гневом перебила итальянка, — тут речь идет о невинном ребенке.