Притворяясь мертвым | страница 48



Туве принялась еще за одну банку пива. Она с сомнением смотрит на меня, потом соглашается.

— Давай.

Я раскладываю свою стряпню по одноразовым тарелкам и протягиваю одну Туве.

— Спасибо.

— Промочите горло, — говорит Манни и предлагает мне бутылку.

Я качаю головой.

— Ну и зря. — Манни делает пару глотков и передает бутылку Туве. Туве отхлебывает.

— Черт, как крепко! Это что, самогон?

— А что же еще? — отвечает Манни.

Поев, я начинаю складывать свои вещи. Думаю, кто-то нарочно раскидал их. Но я молчу. Собрав вещи, я подхожу к костру.

— Все потухло. У вас есть дрова?

— Вон в лесу полно, — отвечает Филип. — Пойди и набери.

— Хорошо, — соглашаюсь я.

Туве садится рядом с Манни.

— У тебя есть что-нибудь? — тихо спрашивает она. Манни смеется.

— А как же! — с довольным видом отвечает он.

— Может, кто-нибудь сходит со мной за дровами? — спрашиваю я.

Не дождавшись ответа, я сгоняю с дерева сову и спускаюсь с горы.

— Классные у меня друзья, — бурчу я.

За спиной слышится голос Манни:

— Какого черта с тобой творится, Кимме?

* * *

Я возвращаюсь, когда начинает смеркаться. Из лагеря доносится хохот. Я узнаю хриплый голос Криз и грубый смех Пии-Марии. Мне жаль, что они распугали глухарей. Хотя никто о них уже давно не вспоминает.

Трудно идти, таща огромную охапку хвороста. Я нашел сухую сосну и срубил ее. На это ушло много времени, но если мы успеем еще раз сходить вниз прежде, чем окончательно стемнеет, у нас будет достаточно дров на всю ночь.

Поднявшись на вершину горы, я спотыкаюсь. Дрова падают. Ругнувшись, я наклоняюсь и пытаюсь их собрать.

— А вот и наш раб с дровами, — говорит Манни.

Все смеются над его шуткой.

Я подхожу и кидаю дрова около кострища.

— Кто-нибудь сходит со мной за остатками?

— Что ты натворил? — кричит Пия-Мария. — Ты разлил мое пиво своими чертовыми дровами!

Пивная банка лежит на земле. Вокруг пенится пролитое пиво. Я поднимаю ее.

— Теперь-то ты угомонишься, — говорит Филип.

Интересно, кого он имеет в виду: меня или Пию-Марию? Я замечаю, что взгляд Филипа помутнел. Хотя, может, всему виной сумерки.

— Ты же все портишь! — не унимается Пия-Мария.

— Ладно, я пошел один, — говорю я и поворачиваюсь, собираясь снова спуститься к болоту.

— Да что с тобой, старик? — спрашивает Манни.

Я слышу, как он встает и идет за мной. Не обращаю на него внимания. Продолжаю свой путь, и вдруг чувствую на плече его руку. Я останавливаюсь.

— Ты, чертов раб, я запрещаю тебе приходить сюда и портить нам настроение. Я скидываю его руку и поспешно исчезаю под горой.