По обе стороны фронтира | страница 85
Ночевки в многочисленных постоялых дворах, больше похожих на примитивные ночлежки, однако с кухней, и вновь медленное путешествие под палящим солнцем туда, где заседали соответствующие комиссии.
В самом Веракрусе господствовало воистину вавилонское смешение языков. Коренное испанское население, база русского военного флота, новоприбывшие подданные Русской Америки всех национальностей да вдобавок – многочисленные торговцы отовсюду. Ведь где есть люди, имеется возможность что-то продать. Колонистам потребно многое. Не все же повезешь через океан! Да и так – развивающееся хозяйство требовало самого разного, и не всегда местные возможности в состоянии были угнаться за растущими потребностями. Одних судов из Североамериканских Штатов приходило сколько!
Город постоянно бурлил, люди менялись, и возьмись кто проследить за всеми перемещениями горожан и гостей, ничего из этого бы не вышло.
Сонные городки существуют лишь вдали от моря.
Пуляковскому Веракрус нравился. Именно своей извечной непрекращающейся суетой. Здесь словно не было ничего постоянного, кроме домов, ибо даже гавань и море всегда выглядели по-новому – в зависимости от погоды и количества кораблей.
Казимир бывал здесь раз десять, не меньше. Частенько – в разном качестве. Просто путешественником, мнимым переселенцем, торговым агентом – уже настоящим, ибо почему не совместить всевозможные дела, отнюдь не мешающие друг другу?
Сейчас он вновь представлял интересы компании. Официально. Но соответствующие предварительные переговоры были пока завершены, довольно успешно, надо сказать, и можно было погулять по городу, посидеть где-нибудь в приличном заведении, послушать, что говорят люди… О другой стороне деятельности тоже забывать не следовало. Но то – ближе к вечеру, когда появятся нужные человечки. Сейчас время еще служебное, если кто и вернулся на квартиру, так чтобы отдохнуть и немного вздремнуть в каменной относительной прохладе. Где как, тут дела решаются или утром, или вечером, а самое жаркое время дня выпадает из обычного круговорота.
Но жара – жарой, а народу на улицах хватало. Прибывшие в порт моряки, местные торговцы и работники, прогуливающиеся чиновники, раз уж присутствия закрыты и можно позволить себе безделье.
Пуляковский не спеша шел по городу, прислушивался, о чем говорят тут и там беседующие люди, пару раз посидел в различных заведениях. В первом из них публика была самая разношерстная. Преобладали сравнительно состоятельные переселенцы, которым было просто некуда девать время в ожидании переезда в столице Тешаса. Разговоры велись на соответственные темы. О земле, урожаях, скоте, условиях найма работников, что из имущества дает казна, а что придется покупать самим. Короче, сугубо практические беседы, не касающиеся ни политики, ни высоких материй. Здесь никому не было особого дела даже до названия страны. Вот если обманут, тогда… Но, судя по словам людей бывалых, не обманывали. Сполна давали обещанное, а прочее уже зависело от самого человека, его знаний и умений. Если же бывали какие-то заморочки с чиновниками, то мелкие, довольно успешно решаемые теми или иными средствами.