Пари куртизанки | страница 44
— До поры до времени, — ответила Зоэ. — Ты уверена, что все закончится благополучно для девочки, София? Мне хотелось бы думать, что Амелия будет счастлива именно с тем мужчиной, к которому стремится ее сердце.
— Ты рассуждаешь как настоящая француженка, моя дорогая Зоэ, — мягко проговорила София. — Амелия хочет выйти замуж только за герцога. Здесь присутствует явный расчет, поэтому оставим сантименты.
— Разумеется, девочка жаждет любви! — с жаром воскликнула Зоэ. Спустя двадцать лет, проведенных в постели Олдрета, она чувствовала ответственность за детей герцога. И поскольку родной матери они давно лишились, то она просто обязана была заботиться о них, хотя бы и на расстоянии.
— А кто этого не хочет? — тихо переспросила София. — Но сможет ли Амелия найти ее — вот в чем вопрос! В этом я отнюдь не уверена.
— Как это печально! — откликнулась Зоэ, откинувшись на спинку стула и отхлебнув горячего шоколада. — Что же ты собираешься делать?
София улыбнулась, и ее темные глаза засверкали.
— Постараюсь, чтобы любовь не просто взяла ее за руку, а наполнила все ее существо.
— Задачка серьезная, — задумчиво произнесла Зоэ. — Но звучит романтично. Разумеется, — добавила она, вновь став серьезной, — при этом Олдрета не должно быть в городе. Я устрою, чтобы он сопровождал меня в Париж. Конечно, он сделает так, как я попрошу, и на две недели Амелия полностью в твоем распоряжении. Ты справишься за это время?
Ответом была хитрая улыбка подруги.
— Торжественно клянусь, что Амелия Кавершем найдет достойного спутника жизни. Даже не сомневайся в этом, дорогая. Не допускай и тени сомнения, — повторила она, задумчиво глядя на Зоэ.
Хотя весь Лондон был приглашен на бал к Прествикам, идти туда намеревался далеко не каждый. Но лишь до тех пор, пока не стало известно о собеседованиях.
Графиня леди Далби, ее дочь, новообретенный зять, а также лорд и леди Эшдон были приглашены, как и близкая подруга Софии мисс Уоррен. Так как из всего многочисленного семейства Далби лишь графиня присутствовала в городе, а также поскольку она знала буквально каждого в Лондоне, кто представлял хотя бы малейший интерес, то не было сомнений, что она примет приглашение.
Если леди Далби явится на бал — а в этом не было сомнений, как не было и ни одного пари на этот счет в книге «Уайтса», — то собеседования с герцогами, бесспорно, продолжатся. Почти все были уверены, что так и будет. Такая мелочь, как бал в чужом доме, никогда не была способна заставить Софию Далби отказаться от своих планов. Тем более было доподлинно известно, что леди Амелия Кавершем также обещала быть.