Разбуженная страсть | страница 6
Мужчина тоже, казалось, удивился, увидев ее.
— Простите, вы — кто?
— Я здесь работаю, — столь же коротко ответила Элиза, — а вы — кто?
— Я главный управляющий.
Элиза с трудом проглотила комок в горле. Только этого не хватало. Ей следовало догадаться, все знали, что шеф появится в понедельник.
— Вам нетрудно будет приготовить чашечку кофе? — любезно попросил мистер Уордвик, не обращая внимания на замешательство Элизы. — Принесите в кабинет. Да, и прихватите блокнот, мне надо продиктовать несколько писем.
Он хлопнул дверью своего кабинета, оставив Элизу в состоянии близком к обмороку. Надо же, как неудачно началось знакомство! Ей не доставила никакого удовольствия первая встреча с мистером Уордвиком. А она должна была бы, по словам девушек, прийти от него в восторг.
Элиза поспешно приготовила кофе, выложила на тарелочку печенье и сахар, составила все на поднос и, захватив блокнот и карандаши, направилась в кабинет шефа.
Поначалу она чувствовала себя с мистером Уордвиком стесненно и неуверенно, так как боялась наделать ошибок. Его характер, по слухам, был довольно суровым — хотя управляющий не раздражался без повода, ошибок, даже незначительных, не прощал. Поэтому Элиза постаралась сосредоточиться, грифель легко и гладко скользил по бумаге, пока мистер Уордвик диктовал письма клиентам и поручения подчиненным.
Мисс Коллинз появилась, когда диктовка была окончена. Элиза с удивлением обнаружила, что Снежная Королева, оказывается, может волноваться: она покраснела и, даже не сняв модный серый плащ, принялась бормотать извинения:
— Прошу прощения, мистер Уордвик. Я давно была бы здесь, даже раньше вас, но мне не повезло, на остановке собралась такая толпа, что пришлось ждать чуть не вечность, прежде чем удалось втиснуться в автобус.
Шеф равнодушно кивнул.
— Не беспокойтесь, мисс Коллинз. Элиза была уже на месте, когда я пришел, и я продиктовал ей все, что нужно. — Он взглянул на Элизу. — Отправьте письма побыстрее и будьте готовы, вы мне скоро понадобитесь. Благодарю вас.
Элиза вышла, ощущая на спине ледяной холод взгляда мисс Коллинз.
— Ты откуда? — удивилась Мэгги, которая только что пришла на работу и вешала пальто на крючок.
Элиза шепотом ей все рассказала. Мэгги присвистнула.
— Она теперь долго не забудет этого. Босс — ее собственность, она возненавидит тебя, если ты будешь делать что-нибудь для него в ее отсутствие.
Мэгги, как всегда, оказалась права. Весь день мисс Коллинз придиралась к Элизе, сердито делала замечания, завалила ее работой. Она прошлась и по внешнему виду подчиненной — раскритиковала макияж, упомянула о недопустимости ярко-красного маникюра в деловом учреждении.