Поймать жар–птицу | страница 85



— Все из–за тебя! — завизжала она и так толкнула Алекс, что та отлетела в сторону и врезалась в плетеный столик со стеклянной столешницей.

— Валери! — ахнула Винни. У нее вся кровь отхлынула от лица.

Но Валери ничего не слышала. Она сбежала по ступенькам крыльца и вцепилась в Эйба, забросав его вопросами о Скотте и не обращая ровно никакого внимания на его пассажира.

— Ты цела, Алекс? — Винни бросилась к своей крестнице.

Алекс кивнула, хотя ее всю трясло и слегка подташнивало.

— Она тебя ударила!

— Забудь об этом, Винни. Я уже забыла.

— А я не забуду, — сказала Винни тихо и гневно. — Я этого не потерплю. Кем она себя считает?

— Очевидно, миссис Скотт Макларен.

Когда они подошли к машине, Валери все еще тормошила Эйба. Питер, весь белый, изможденный, слабо помахал им рукой.

— Прошу прощения, леди. Я свалял колоссального дурака.

— Ногу сломал, — пояснил Эйб. — Босс скоро будет. Он поехал за миссис Макгайр. Она ведь раньше была медсестрой, сейчас это очень кстати.

— Что же вы мне не сказали? — завопила Валери.

— Да вы мне не давали и слова произнести, мисс Фримен, — спокойно ответил Эйб.

— У Скотта точно все в порядке, Эйб? — переспросила Винни, нервно сжимая руки. Ей показалось, что мужчины что–то уж очень молчаливы.

— Конечно, мисс Эдвина, — успокоил ее Эйб. — Немножко рассек руку. Наверное, нужно будет зашить. Не о чем беспокоиться.

— Ну вот, что я говорила? — взвилась Валери.

Алекс не ответила. Она смотрела в сторону ворот, где оштукатуренные стены сада пестрели алыми цветами бугенвиллеи. Только что там появился Скотт, живой и сильный, как всегда. Рядом с ним шла высокая немолодая женщина — Мэри Макгайр, жена одного из загонщиков. До замужества Мэри много лет работала медсестрой на вертолете медицинской помощи.

Заметив Скотта, Валери круто повернулась и убежала в дом. Она ведь была не накрашена и вообще выглядела не лучшим образом.

Когда Скотт подошел ближе, стало ясно, что он ранен. Левый рукав и весь перед рубашки были залиты кровью.

По телу Алекс пробежала дрожь. Она полетела к нему навстречу, выкрикивая его имя.

Скотт поймал ее одной рукой.

— Знаешь, Питер сломал ногу.

— С тобой–то что?

Бедный Питер был забыт.

Скотт со снисходительной усмешкой изогнул бровь.

— Угрозы для жизни нет. Да что с тобой? Все в порядке.

— Рана только выглядит такой страшной, — вмешалась Мэри Макгайр, встревоженная бледностью Алекс. — Скотт, по–моему, она сейчас упадет в обморок!

— Не упаду!

Но в глазах у нее все поплыло.