Красный шнур | страница 6
— Вот этот вопрос, мистер Холмс, я и сам задавал себе несколько раз. Совершенно ясно, что вору было хорошо известно расположение комнат и распорядки в доме. Наверное, он отлично знал, что, несмотря на ранний час, вся прислуга спит и никто не услышит звонка в кухне. Очевидно, вор имел сообщника среди слуг. Но в доме восемь слуг и все они производят прекрасное впечатление.
— Если все слуги одинаково хороши, то подозрение, естественно, падает на горничную, в которую хозяин запустил графином. Но ведь это было бы предательством в отношении леди Бракенстол, которую эта Тереза Райт, по-видимому, очень любит. Ну, да это дело второстепенное. Захватите Рандла, и тогда вам нетрудно будет отыскать его соучастников. Рассказ леди Бракенстол, насколько я могу судить, подтверждается тем, что мы видим здесь собственными глазами.
Холмс подошел к стеклянной двери и открыл ее.
— Я не вижу никаких следов, но почва настолько тверда, что их нельзя было и ожидать. Видно, эти свечи на камине горели?
— Да, при свете их воры доставали добычу.
— Что они взяли?
— Представьте себе, очень немного, всего полдюжины серебряных ложек и вилок из буфета. Леди Бракенстол думает, что смерть сэра Юстеса их самих очень напугала и они не смогли привести в исполнение задуманный ими план ограбления.
— По-видимому, так. А между тем они пили вино.
— Ну, они пили, чтобы придать себе бодрости.
— Именно. Надеюсь, что никто не трогал эти три рюмки на буфете?
— Нет. И бутылка тоже стоит на том самом месте, на каком они ее оставили.
— Ну, посмотрим! Эге, это что такое?..
На буфете стояли три рюмки; все они были со следами вина, но в одной из них был осадок винной гущи. Рядом стояла бутылка, опорожненная не больше чем на треть, и тут же лежала длинная пробка. Вид пробки и пыль на бутылке указывали, что воры подкреплялись первоклассным старым вином.
Холмс преобразился. Выражение безразличия исчезло, его глубоко посаженные глаза вновь загорелись. Он взял пробку и стал ее тщательно осматривать.
— Чем они ее вытащили? — спросил он.
Хопкинс указал на полувыдвинутый ящик буфета, где рядом со столовым бельем лежал большой штопор.
— Леди Бракенстол не говорила вам по поводу того, что воры могли воспользоваться этим штопором?
— Нет. Она была без чувств в тот момент, когда воры откупоривали бутылку.
— Конечно, совершенно верно. Ясно, что этот штопор не был в употреблении. Бутылка была откупорена штопором, какие бывают в карманных ножах, длиною не более полутора дюймов. Посмотрите на верхнюю часть пробки. Пришлось трижды воткнуть штопор, прежде чем удалось вытащить пробку, которая не просверлена насквозь. Этот длинный штопор просверлил бы всю пробку и сразу бы ее вытащил. Когда вы поймаете вора, вы найдете у него перочинный нож со штопором.