Балом правит любовь | страница 27
Диана вдруг почувствовала себя много старше и несравнимо мудрее Фиби.
— Он не заговорит с тобой, пока его тебе не представят, Фиби. А если и заговорит, выглядеть глупо ты, разумеется, не будешь. — Диана осмотрелась по сторонам, пытаясь отыскать глазами предмет столь бурных переживаний. — О ком ты?
— О том высоком господине в алом мундире, — ответила Фиби, намеренно глядя в противоположную сторону. — Там, у стены.
Диана устремила взгляд через залу и, наконец, приметила человека, который нагнал на Фиби такого страху. Ужасного, однако, в нем ничего не было. Напротив, это был молодой офицер, красавец, с располагающим и дружелюбным выражением на лице.
— Я его не знаю, но тетя Изабел, думаю, с ним знакома, — сказала Диана, высматривая среди приглашенных тетку.
Та, к счастью, не замедлила вернуться с видимым намерением потолковать с Дианой тет-а-тет.
— Душа моя, мне нужно пошептаться с тобой.
— Да, тетя, но прежде скажи, кто тот приятный господин?
— Хм. — Миссис Митчелл проследила за взглядом Дианы. — Да это же Николас Уэтерби, младший сын лорда Моубри. Бог наделил его тем же обаянием и красотой, что и его отца, а также старшего брата. Я насилу узнала его, так он возмужал.
— Он улыбался Фиби, — шепнула Диана.
— В самом деле? — Миссис Митчелл бросила взгляд на стоявшую в немом оцепенении племянницу и приподняла бровь. — Я могу представить его. А после мне надо будет кое-что сказать тебе.
— Что-нибудь дурное? — спросила Диана, уловив в голосе тетки тревогу.
— Ничего дурного, но то, что я скажу, обрадовать тебя тоже не может. Пойдем, Фиби, — отрывисто бросила миссис Митчелл племяннице. — Что ж, давай познакомим тебя с этим джентльменом и поглядим, что из этого выйдет.
Снова оставшись одна, Диана в смятении прикусила губу. Что ж такое важное собиралась поведать ей тетка? Если это не дурная новость, то отчего ж тогда она расстроит Диану?
Услышав о прибытии новых гостей, Диана обернулась и увидала среди вошедших знакомое лицо. У нее перехватило дыхание.
Эдвард! Он был в обществе двух дам и джентльмена. Одна из женщин, по-видимому, была ровесницей Фиби, а другая, казалось, была несколькими годами старше Дианы. Диана предположила, что мужчина — супруг дамы постарше. Судя по оказанному гостям радушному приему, новоприбывшие доводились хозяевам добрыми знакомыми. Аманда со своим женихом явно ощущали себя в их окружении совершенно комфортно.
Хотелось бы Диане чувствовать себя так же.
— Диана, что ты делаешь? — спросила миссис Митчелл, неожиданно возникая перед ней. — Не знай, я тебя, клянусь честью, решила бы, что ты прячешься за ширмой.