Маленькая ведьма | страница 33
— Вот вроде и все, — подытожил в конце концов Зугги, обращаясь не столько к Линн, сколько к себе. — Значит, так. Золота и камушков тут хватит, чтобы купить солидных размеров баронство да обустроить его со всем прилежанием. А вообще — половины каждому из нас достаточно, чтобы безбедно и припеваючи прожить много лет.
Он почесал взмокшую от усердия спину под латаной-перелатаной рубахой и принялся пересыпать долю каждого в отдельные мешочки. Золото отдельно от серебра, алмазы отдельно от рубинов и еще каких-то непонятных, но очень красивых сине-зеленых камешков.
— Это не считая золотого обруча и колье, а также бумаг. Только я от своей доли в них отказываюсь, уж не взыщи. Слишком приметные. — Зугги пожал плечами, закончив свою работу, и с облегчением вздохнул.
Протянув руку, Линн подняла с холстины красивый, выбросивший вдруг в солнечном луче сноп разноцветных искр венец белого золота. Отряхнула пару прилипших крошек, протерла рукавом и полюбовалась на изделие неведомых мастеров, пристально разглядывая прихотливо вьющийся по ободу узор. Никогда не виданные ею звери, искусно вплетенные в растительно-древесный орнамент, жили своей, воплощенной в металле, таинственной и непонятной жизнью. А большой камень, более похожий на прозрачный белый металл, был настолько хорош, что даже ничего не понимающий человек мог залюбоваться его красотой.
— Послушай, Зугги, да люди ли сделали его? — усомнилась она.
Кузнец повертел в пальцах подвеску, разглядывая работу и оценивая качество камней в висюльках. Он потер лоб, припоминая что-то, пробормотал про себя несколько слов. Поцокал языком и покачал головой.
— Колье — вот как эта штука называется. Я ведь когда-то неплохим ювелиром был, прежде чем взялся за один заказ, не подумавши, что не стоило бы… Да, ты права, Линн, — работа не человеческих мастеров. Но и не эльфов — уж руку тех я знаю, немало их драгоценностей через мой осмотр прошло. Однако и не гномы — те в таком стиле никогда не делают, даже на заказ.
Затем он взял у девчонки обруч, пристально осмотрел его и негромко охнул, по его лицу разлилась бледность.
— Что? — всполошилась Линн, и почувствовавшая волнение хозяйки дрорда завозилась во сне.
Зугги уронил украшения на холстину, взирая на них с почтением и острасткой, его лицо приобрело цвет рыхлого, талого весеннего снега.
— Что же мы наделали… Это же парадные драгоценности Морских ярлов…
«Что наделали, что наделали! — мысленно пере дразнила его вовсе не проникшаяся важностью ситуации Линн. — Ну, подумаешь, поперли старинную драгоценную безделушку, предназначенную тешить взор жирного купца или бледного от осознания собственного величия вельможи и обреченную лежать на бархате во тьме сейфа», — подумала девушка, ибо даже одна только мысль о том, чтобы надеть эту парочку, казалась нелепой и кощунственной.