Маленькая ведьма | страница 31



Шепча что-то про себя, на глазок он оценивал алмазы и лалльские рубины, нашедшиеся в одном из замшевых мешочков. Золотой обруч и колье отложил пока в сторонку, покачав головой. Пачку векселей тоже.

— Знаешь, Линн, слыхал я, что город наш бывший должон был внести свою часть выкупа — на военную контрибуцию имперцам, чтоб их демоны приласкали. И как бы вы с Соплей не ухватили это самое. Уж больно тут много…

Та не без интереса выслушала рассуждения Зугги от нечего делать втихомолку дразня да теребя безучастно и лениво сидящую на плече Синди. Дрорда сначала отдергивалась, затем вдоль шеи и спинки ее чуть стали подниматься дыбом крохотные шипы — вроде как ощетинилась. Но поскольку хозяйка не унималась, то зверушка потихоньку разошлась, непритворно шипя от злости и легонько цапая хозяйку за пальцы зубками. Однако это была их старая игра, чтобы Синди совсем уж не засыпала, да и злость свою в махоньком тельце поддерживала на должном уровне.

В конце концов дрорда не выдержала измывательств над своей драгоценной особой и обиженно взлетела. Описала несколько кругов, забавно кувыркаясь от избытка хорошего настроения высоко над сидящей парочкой. И надо ж было такому случиться, чтобы пролетающая мимо самка то ли ястреба, то ли коршуна посчитала непонятную ей, отливающую бронзой зверушку легкой добычей. Пронзительно и воинственно клекоча, птица ринулась в атаку.

Только щелчок ее мощного клюва пришелся в пустоту — Синди порхала, хаотически меняя направление и скорость полета с той легкостью, коей обзавидовались бы все летучие мыши или стрекозы, сколько их там ни есть.

Оторвавшись от своего занятия, Зугги поднял голову, с интересом наблюдая за разыгравшимся в воздухе представлением. И посмотрев на улыбающуюся Линн, он отметил, что на лице девчонки не присутствует даже тени озабоченности, покрутил головой и снова уставился вверх. Дрорда, летая на первый взгляд медлительно и неспешно, уворачивалась от атак осатаневшей и сбитой с толку хищницы с такой грациозной виртуозностью и непринужденностью, что хозяйка опять вспомнила, как в найденной среди хлама на гильдейском чердаке книге вычитала, что драконы и их малые родственники-дрорды вовсе не чужды магии — особенно в полете.

Постепенно и Синди вошла в раж — уворачиваясь от проносящейся мимо неповоротливой по сравнению с ней тушки, она стала совсем уж по-хамски пощипывать ту за когтистые лапки и даже издевательски выдернула несколько длинных серо-крапчатых перьев из роскошного хвоста. Тут уж хищная самка совсем потеряла соображение и вместо стремительных наскоков с некоторого расстояния — ринулась в навал, бестолково клацая загнутым клювом и размахивая во все стороны устрашающих размеров когтями.