Несравненная | страница 59
— Вы так и должны выглядеть, мисс, — ответила ей миссис Доусон. — И если хотите знать, то, по правде говоря, в этом костюме вы смотритесь очень мило и красиво.
Аморита еще раз взглянула на себя.
Миссис Доусон где-то нашла и принесла ей костюм, в котором мать графа играла в домашнем спектакле, ставившемся в замке как-то на Рождество.
Это был костюм ангела, к которому, помимо всего прочего, прилагались еще и крылья.
Безусловно, белоснежное мягкое одеяние из нежнейшей материи и крылья, сделанные из лебединых перьев, были совершенно неожиданными и необычными.
Перед тем, как позволить Аморите посмотреть на себя в зеркало, миссис Доусон расчесала ее волосы и уложила их прямыми гладкими прядями.
Отделив небольшую часть волос, она ловким движением прикрепила под ними позолоченный нимб.
В подобном одеянии Аморита, конечно же, выглядела совсем иначе, нежели в платьях, которые прислала ей Милли. Теперь она была настоящим ангелом, да еще и с ореолом над головой и крыльями за плечами.
В голове у нее промелькнуло, что это может рассердить Гарри.
Но потом она сказала себе, что все же у нее есть выбор.
Она могла пойти на вечеринку в обычном платье, благо их у нее хватало, а могла надеть и этот маскарадный костюм, пусть и довольно необычный.
Аморита знала, что миссис Доусон ждет ее одобрительного ответа, и сказала:
— Спасибо вам большое, дорогая миссис Доусон. Вы так добры ко мне! В таких случаях трудно найти подходящие слова, но я вам очень, очень благодарна!
— Если хотите знать мое мнение, — заявила миссис Доусон, — то в этом наряде вы выглядите именно так, как и должны были бы выглядеть на самом деле. А эти ваши платья — они подходят только тем особам, которые проживают в Лондоне.
В ее голосе проскользнула неподдельная злоба и презрение, которые говорили лучше всяких слов о ее неодобрении и враждебном отношении к остальным приехавшим в замок женщинам.
Однако Аморита подумала, что будет большой ошибкой обсуждать или критиковать кого бы то ни было, тем более в чужом доме и с посторонним человеком, поэтому она только сказала:
— Мне страшновато спускаться вниз, то есть немножко не по себе, хотя я не думаю, что на меня особо кто-то обратит внимание.
Миссис Доусон не слушала ее.
Из старой коробки она достала куклу и всучила ее в руки Аморите.
— Вот это вам и следует держать в руках, — подвела она итог.
Аморита вопросительно смотрела на полученный предмет.
Кукла была замотана в шаль, поэтому было довольно трудно рассмотреть ее лицо.