Несравненная | страница 46



Мотивы такого поведения хозяина были более чем очевидны, ведь он знал, кем доводятся мужчинам их спутницы. Гарри подумал, как бы это так объяснить все сестре, не вдаваясь в лишние подробности.

Но вместо объяснений он подошел к окну и отдернул шторы, чтобы впустить солнечный свет. Затем вернулся к кровати сестры и сказал:

— Тебе, должно быть, очень уютно здесь!

— Да, мило, не правда ли? — спросила Аморита. — Взгляни только, какая у меня огромная кровать! Все-таки, думаю, мне очень повезло оказаться здесь.

Гарри сел.

— Послушай меня, — начал он. — Ты должна попытаться исчезнуть после ужина сразу же, как представится возможность. Нам не нужно там задерживаться, так как завтра мы должны быть отдохнувшими и бодрыми перед состязаниями. Лишняя усталость нам ни к чему.

— Как раз хотела сказать тебе то же самое. Миссис Доусон меня предупредила, что на самом деле рано спать никто не пойдет, гулянье будет продолжаться допоздна: выпивка, шум, все такое, — а тебе этого совсем не нужно. Завтрашний день очень ответственный для нас. Постарайся не задерживаться долго.

— Именно так я и намерен поступить, — заверил ее брат. — Но мне, возможно, будет трудно просто так уйти с ужина. Нам нужно что-нибудь придумать.

— Что именно? — поинтересовалась Аморита.

— Просто постарайся выскользнуть из комнаты незаметно для окружающих, если получится, — сказал Гарри.

Он замолк, и девушке показалось, что ее брат пытается найти подходящие слова, чтобы что-то ей объяснить.

— Что, что такое, Гарри? — спросила она. — Что не так?

— Просто беспокоюсь о том, что ты можешь подумать о сегодняшнем вечере, — неуверенно начал он. — Многие люди действительно крепко выпивают, а потом ведут себя… гм… очень неожиданным образом.

Аморита выглядела явно озадаченной, и Гарри поспешил объяснить:

— Я хочу сказать… Знаешь что, попытайся вообще не слушать все те глупости, которые будут говорить тебе мои приятели, и не болтай, пожалуйста, с женщинами. Все равно, кроме сплетен, ничего хорошего от них не услышишь.

— Да не хочу я с ними разговаривать, — ответила Аморита. — Я так боюсь сказать что-нибудь не то! Поэтому лучше будет, если общаться я буду только с тобой.

— Вот именно! Так нам и надо поступать, — одобрил Гарри. — Я уже переговорил с Ройдином и предупредил его, что ты хочешь сидеть рядом со мной во время ужина. И чтобы Мортимера этого он отсадил куда-нибудь подальше.

— Ты его об этом попросил? — удивилась Аморита. — Надеюсь, граф не передаст это сэру Мортимеру. Хотя вряд ли. Действительно, Мортимер такой неприятный человек. Надо стараться избегать его.