Капризы страсти | страница 29



— Совершенно ничего, — ответила Татика. — Сомневаюсь, что все эти люди сильно отличаются о тех, с кем мне уже доводилось встречаться раньше либо на приемах в посольстве у папы, либо на многочисленных приемах в последние два месяца. К тому же замуж выходят не для того, чтобы знакомиться со знаменитостями.

— Ничего подобного! — с жаром возразила леди Линч. — Любой нормальный человек мечтает попасть в высшее общество, приблизиться ко двору, обрести влияние. Именно это тебя и ждет, если ты выйдешь за лорда Кроули, одного из влиятельнейших людей в Англии!

— За человека, который на двадцать пять лет меня старше, — уточнила Татика.

— Какое это имеет значение, дура ты набитая? — не сдержалась леди Линч.

— Сожалею, матушка, — устало проговорила Татика, — но вам меня не запугать, я не выйду за этого человека. Он мне противен, как вы не понимаете, он вызывает у меня отвращение, и я не стану его женой, что бы вы мне ни говорили.

Она с вызовом посмотрела на мачеху. А та, выйдя из себя, с размаху влепила падчерице пощечину. Удар был такой силы, что девушка, маленькая и хрупкая, покачнулась. Однако ей все же удалось сохранить равновесие. Прижав руку к щеке, она ошеломленно глядела на перекошенное от ярости лицо мачехи.

— Ты выйдешь за него, — процедила леди Линч, — выйдешь, потому что благодаря твоему замужеству я займу то положение в обществе, к которому давно стремлюсь. Я хочу быть persona grata среди тех людей, от которых ты так легкомысленно отмахиваешься. Да и твоему отцу этот брак окажет огромную поддержку, поэтому я не допущу, чтобы ты отказывалась от шанса, который выпадает только раз в жизни! — Леди Линч перевела дух и продолжала, буквально выплевывая слова: — Не льсти себя надеждой, что сможешь противиться мне — ты очень скоро поймешь, чего это стоит. Сегодня же вечером ты отправишься на ужин к лорду Кроули и дашь согласие на брак с ним. И не вздумай спорить, иначе мне придется выбить из тебя эту дурь!

— Вы угрожаете мне рукоприкладством? — изумленно спросила Татика.

— Именно так, ты правильно поняла! — отчетливо проговорила леди Линч. — Я буду лупить тебя, пока ты не согласишься на то, что от тебя требуют. Если понадобится, я кликну слуг, чтобы они держали тебя. — В ее голосе слышалась такая злоба, что Татика инстинктивно попятилась, а леди Линч лишь криво усмехнулась и добавила: — Ты убедишься, что я слов на ветер не бросаю. Из-за попустительства отца ты и так уже испортила себе жизнь. Твой отец всегда был слабохарактерным, когда дело касалось женщин. Но у меня-то другой характер, Татика, я тверда и крепка, и ты скоро в этом убедишься! — В ее голосе зазвучал какой-то нечеловеческий восторг, когда она добавила: — И кричи сколько влезет — твои вопли не тронут меня. Я буду лупить тебя, пока ты не выполнишь того, что я требую. Я буду бить тебя изо дня в день, пока ты не лишишься дара речи или не потеряешь сознание.