Румиланта | страница 132
Труба пропела сигнал «остановка». Гномы осушили весла (парус был свернут ранее, когда мы готовились выйти на просторы Хат). На баржах бросили кормовые якоря, через несколько десятков метров корабли гномов остановились. Корабли людей тоже отдали якоря. Через четверть часа все капитаны кораблей собрались на «Заре».
Старшим среди герцогских гвардейцев был лейтенант Толти, отрядом наемников командовал некто Дикси. Разумеется, оба они тоже были здесь. Лейтенант Толди был сух и подтянут. Всей одежде он предпочитал форму герцогских гвардейцев, разумеется, того, когда он не был в панцире. Панцирь, впрочем, тоже был форменный офицерский, из тех, что гномы поставили в свое время гвардии Фагуа в качестве жеста доброй воли. Командир наемников Дикси напротив был высок плотно сбит и щеголял разнообразием цветов в одежде. Дикси любил лихо закрутить пышные усы. Пожалуй, он был похож на небезызвестного Портоса как свои телосложением, так и пристрастием к кричащим цветам в одежде. По характеру же он напоминал уже упомянутого нами персонажа и персонажа другого, не менее известного – поручика Ржевского. Такая вот необычная смесь. Дикси был лих и молодцеват, но скорее добродушен – качество редкое для абудагца. Впрочем, стоило его задеть, и он превращался в грозного противника.
– Итак, мы проделали существенную часть пути, – сказал я.
– Насколько существенную? – поинтересовался один из капитанов.
– Вы имеете в виду, сколько нам осталось идти? Понятия не имею.
– Как же так? – удивился гвардеец. – Вы взялись нас вести, виконт.
– И вы согласились, прошу заметить. Я знаю, что корабли герцога свернули вниз по Хат. Далеко ли они ушли мне неизвестно. Есть кое-какие предположения, но они очень приблизительные.
Наемники молчали. Время идет деньги им капают. Пойдем ли мы вниз по реке или останемся здесь по большому счету им все равно. Подозреваю, они хотят извлечь дополнительную прибыль из этого похода, но какого она рода эта самая прибыль, пока они и сами не предполагают. С гвардейцами дело обстоит иначе – они идут спасать герцога. Я понимал обеспокоенность лейтенанта Толти.
– Слушаем Ваши распоряжения, виконт, – сказал Дикси и лихо закрутил ус.
– Корабли – не иголка. Не думаю, что они исчезли бесследно. Как вы могли заметить, Хат здесь широка.
– Да, это трудно не заметить, – сказал Раста. – Попробуй рассмотри, что там на том берегу.
– Поэтому завтра с утра мы двинемся вниз по течению двумя группами, так, чтобы берега были в виду. Всем смотреть по сторонам внимательно, при малейших признаках стоянки подавать сигнал.