Судоку для убийцы | страница 86



Кейт открыла дверь и непроизвольно вздрогнула. Жестом пригласила шефа войти.

— Пожалуйста, садитесь.

— Мне бы хотелось, чтобы вы при мне открыли почту.

Кейт взглянула на него широко открытыми глазами и взяла у него конверты. Стала просматривать их, один за другим, отбрасывая одни и откладывая на стол другие (с ними надо было разобраться позднее, после того как уйдет шеф). Но, не просмотрев и половины, среди брошюр и рекламных листков увидела адресованное ей письмо. И сразу поняла: еще одна анонимка.

Бросила остальную почту на стол, открыла ящик и машинально пошарила в поисках ножа. Замерла, когда рука ее опустилась в пустой лоток. Ножа там, разумеется, не было: в качестве вещественного доказательство его забрали в отделение. Быстро глянула на шефа: заметил ли он?

Он заметил. Лицо его выразило любопытство. И, пожалуй, сочувствие, а не обвинение. Может, это просто игра света?

— Вам? — спросил он, переведя глаза с конверта на Кейт.

— Да. Оно адресовано мне.

— Могу я взглянуть?

Он взял письмо из ее руки, прежде чем она успела возразить.

— Если оно личное, читать не стану.

Кейт кивнула. Она была рада избавиться от него. Не хотела знать, что внутри.

Он сунул руку в карман брюк и вынул перочинный нож. Подсунул кончик под клапан.

— Может, вам лучше было надеть перчатки?

Он наклонил голову и прищурившись уставился на нее, словно увидел перед собой незнакомую особь. Вскинул брови.

— Это письмо прислано по почте, до него дотрагивалось бог знает сколько людей. Его принес Иззи. Дженис перебрала всю пачку.

— А теперь и я.

— Да, но если бы я подумал, что вы настолько глупы, что первой оставили на нем свои отпечатки, то не позволил бы вам к нему прикоснуться.

— Вы… вы думаете, что я послала это письмо самой себе? Это возмутительно! Что там написано?

Он осторожно развернул письмо. Кейт заметила, что, хотя сам он отверг возможность оставления отпечатков, взял он его за уголки. Прочитал письмо, молча повернул его к Кейт.

— Видите, что получается, когда мешкаете?

У Кейт перехватило дыхание. Автор письма обвинял ее в том, что она явилась причиной смерти профессора. Умом она понимала, что это неправда, однако со дня его гибели боролась в душе с теми же чувствами. Она изо всех сил старалась не прислушиваться к совести, которая уверяла, что ее возвращение подтолкнуло убийцу к решительным действиям.

— Я поймаю его… или ее.

Кейт подняла на него глаза.

— Значит, вы не думаете, что я…

Она не смогла закончить фразы.