Судоку для убийцы | страница 48



Митчелл оглядывал людей, слушавших пастора. «Ищет убийцу», — подумала Кейт и почувствовала некоторое облегчение.

Служба окончилась. Гроб опустили в могилу. Абигейл встала, взяла горсть земли из холма. Скоро эта земля накроет профессора. Бросила горсть в открытую могилу и вытерла руку платком, который держала наготове.

«Не ты ли убила собственного отца?» — подумала Кейт.

Должно быть, она содрогнулась, потому что тетя Пру взяла ее под руку.

— Хочешь уйти?

— Нет. Все в порядке.

Они присоединились к череде людей, готовящихся бросить землю на крышку гроба.

Когда настала ее очередь, Кейт встала возле могилы на колени.

— Я найду того, кто сделал это, — прошептала она, после того как слезы дали ей возможности продолжить.

Раскрыла пальцы и дала земле просыпаться на могилу.

Почувствовала на своем плече руку и, подняв глаза, увидела пожилую женщину. Та печально ей улыбалась. На женщине был черный костюм, черная шляпа с широкими полями, закрывавшими ей глаза.

— Пойдем, Кейт. Ни вы, ни я ничем ему не поможем.

Голос был таким сочувственным, таким проникновенным, что Кейт не могла не разразиться слезами.

Она отвернулась от могилы и едва не упала в траву.

Пру взяла ее за руку.

— Саймон ждет нас на стоянке.

— Кто была эта женщина? У могилы.

— Мэриан Тисдейл. Невероятная сила духа. Очень печально.

И с этими загадочными словами она подвела Кейт к машине Саймона.


Они проехали два квартала до трактира Баусмэна. Там были организованы поминки. Трактир стоял здесь со времен Войны за независимость, но с тех пор расширился. В здании открыли гостиницу. Здесь можно было переночевать и позавтракать. Трактир удобно располагался — возле пресвитерианской церкви и кладбища. «Здесь тебя и примут, и проводят», — посмеиваясь, говаривал ее отец.

У нынешних владельцев, Нэнси и Джона Вэнсов, дела шли на славу. Они пристроили к дому большой банкетный зал, из окон которого открывался панорамный вид на реку.

В дороге Саймон рассказывал историю трактира. Кейт подозревала, что таким образом он старался отвлечь ее от мыслей о кладбище.

Она была тронута, хотя его старания были напрасны. Свои чувства Кейт похоронила вместе с горстью земли, брошенной ею на гроб. Теперь она вознамерилась найти убийцу.

Банкетный зал был великолепно украшен, еды и напитков вдоволь. Кейт скрепя сердце вынуждена была несколько изменить свое отношение к Абигейл Эйвондейл: она потрудилась на славу.

Впервые ей хотелось надеяться на то, что жизнь вечна и что профессор с небес может сейчас видеть любовь и заботу своей дочери. Она даже улыбнулась, представив себе, как профессор в старом твидовом пиджаке с крылышками за спиной смотрит на них сверху.