Симфония проклятых | страница 26
Она игриво отбросила его руку.
Сидящий напротив них Сол Пуцилло, который тоже вошел в их команду недавно, закатил глаза. Энджи считала, что ему чуть больше пятидесяти. У него было морщинистое лицо и седые волосы, но он находился в хорошей физической форме, а его тело оставалось сильным и стройным. Весь его вид говорил о том, что он бывший военный, но, когда Энджи спросила, оказалось, что Сол таким родился. Когда-то он работал бригадиром в доке Балтимора и после развода решил сменить обстановку. Больше Энджи ничего о нем не знала. Пуцилло не любил рассказывать о себе, а Энджи не собиралась задавать лишние вопросы.
— Да ладно тебе, Дуайр, — сказал Пуцилло. — Ты провел на мостике полдня. Капитан и его брат все утро ведут себя очень странно. Что-то случилось, и мы имеем право знать что.
Энджи уставилась на свой поднос. Джош, маг камбуза, приготовил жаркое, какого ей в жизни не доводилось пробовать, с цыпленком, каджунскими[3] специями, нежными клецками и огромным количеством овощей. Обычно, когда она выходила в море с братьями Рио, еда была практически несъедобной и излишек времени приходилось отдавать работе. Будучи третьим помощником механика и лучшим специалистом своего дела на борту, Энджи почти без перерыва, обливаясь потом, трудилась в машинном отделении «Антуанетты». Но Джош и Тори готовили так, что она начала опасаться за свою фигуру.
— С чего ты взял, будто что-то случилось? — спросил Дуайр с легким намеком на ирландский акцент.
— Ты что, совсем меня не слушаешь? — вздохнув, спросил Пуцилло.
Дуайр вскинул вверх руки, пытаясь изобразить возмущение, но рыжие волосы и веснушки мешали ему выглядеть серьезным. Энджи считала, что он становится настоящим красавчиком, когда сердится, и уже знала, чем займется после ужина.
— Чего ты ко мне пристаешь, Сол? — возмутился Дуайр. — Если тебе кажется, будто что-то не так, спроси капитана или первого помощника. Не хочешь разговаривать с ними — иди к Суаресу. Он вообще никогда не покидает чертов мостик. Я даже не уверен, ходит ли он отлить. Лично мне ничего не известно, понял? Кроме того, какое тебе дело до того, расстроен ли босс? Тебя это не касается.
Пуцилло тихо рассмеялся, но на его лице появилось мрачное выражение. Его должность называлась «менеджер по грузам», на деле же он продолжал оставаться бригадиром докеров. В море он был всего лишь обычным членом команды, слишком старым, чтобы работать наравне со всеми, зато в порту надзирал за погрузкой и разгрузкой металлических контейнеров. Он не мог не слышать, что на кораблях, принадлежащих компании «Вискайя», происходят вещи, о которых команде лучше не знать, но Пуцилло был чересчур любопытен. Не вызывало сомнений, что ему совсем не нравились тайны «Вискайи», и Энджи считала, что если он не перестанет лезть не в свои дела, то вылетит отсюда еще до того, как они вернутся в порт Майами.