Любовница короля | страница 27



А каким он будет в постели? Она уже пыталась вытянуть что-нибудь из Бека о предыдущих любовных похождениях принца. Но тот, будучи верным слугой, сказал лишь, что работает у его высочества не так давно и за это время не успел заметить за ним каких бы то ни было связей с дамами.

Впрочем, его прошлые связи женщину не волновали. Она считала, что даже лучше, если бы он оказался опытным в таких делах, если бы оба они оказались в равных условиях: она — познав страсть в постели с бароном и маркизом, а он — тоже с кем-то, до кого ей не было никакого дела.


Они ужинали вдвоем. Терез-Бернадин надела вечернее платье с глубоким вырезом, скроенное по последней моде. У красавицы явно утонченный вкус, заметил принц. Интересно, какое содержание ей назначить? Пока ужинали, он отметил про себя, что будущая дама сердца приятная собеседница — не трещит без умолку и вместе с тем всегда с готовностью откликается на его неуклюжие потуги завести разговор. Он также удовлетворенно заметил, что она мало выпила за вечер — всего лишь немного вина. Эдуарду не нравились женщины, стремящиеся угнаться за мужчинами в опустошении графина.

Потом дама спела для него. Принц был очарован ее приятным, ровным и чистым голосом. Может, ему действительно повезло и он не будет стыдиться ее соседства рядом с собой во главе стола, с удовольствием наблюдать, как она развлекает его гостей… а после их ухода наслаждаться ее близостью?..

И все же постепенно Эдуарда начали одолевать сомнения. Он вдруг понял, что не может навязывать ей свое общество. Не имеет права вторгаться в ее комнату… в свою комнату, которую отдал ей. Может, ему следовало снять для любовницы квартиру? Но эта мысль привела Эдуарда чуть ли не в бешенство, ведь до сих пор ни одна женщина не производила на него такого впечатления. Может, это и есть то самое редкое, столь превозносимое всеми чувство, называемое любовью?

Когда он поднялся из-за стола, в его голосе прозвучали решительные нотки:

— Поскольку я встаю с первыми проблесками зари, мадам, то имею обыкновение ложиться рано. Да и у вас сегодня выдался нелегкий день.

Не зная, что именно подразумевал он под этими словами, гостья ответила с улыбкой:

— Тогда и я, месье, скажу вам bonne nuit…

Поцеловав француженке руку, принц не без тяжести на сердце пожелал ей спокойной ночи по-английски.

Терез-Бернадин медленно поднималась по лестнице, гадая, соизволит ли принц навестить ее сегодня ночью. Никаких намеков на это он не сделал, впрочем, мысли его явно витали где-то далеко.