Вместе с собакой | страница 9
– Да… Это я. Что? О! О! Да. Да, спасибо.
Она положила трубку. Когда она повернулась, миссис Барнс испугалась, увидев выражение ее лица. В нем не было ни кровинки.
– Терри умер, миссис Барнс, – сказала она. – Умер один, без меня.
Она поднялась наверх, вошла в комнату и очень осторожно закрыла за собой дверь.
– Э-э, я не хотела… – сказала миссис Барнс, обращаясь к стенным обоям.
Минут пять спустя она заглянула в комнату. Джойс неподвижно сидела на стуле. Она не плакала.
– Тут ваш джентльмен, мисс. Можно ему подняться?
Неожиданно глаза Джойс вспыхнули.
– Да, пожалуйста. Я хочу его видеть.
Хэллидей вошел шумно.
– А вот и я. Я зря времени не теряю. Я уже все подготовил и хочу немедленно забрать тебя из этой дыры. Тебе нельзя здесь оставаться. Давай, дорогая, собирайся.
– Больше нет нужды, Артур.
– Нет нужды? Что ты имеешь в виду?
– Терри умер. Больше у меня нет нужды выходить за тебя замуж.
– О чем ты говоришь?
– О моей собаке, о Терри. Он умер. Я хотела выйти за тебя замуж, только чтобы не расстаться с ним.
Хэллидей молча воззрился на Джойс, и лицо его стало медленно наливаться краской.
– Ты сошла с ума.
– Возможно. Одни только сумасшедшие любят собак.
– Ты хочешь меня уверить, будто решила выйти за меня замуж, чтобы не… О господи, что за вздор!
– А с какой бы иначе стати, как по-твоему, я могла решить это сделать? Ты ведь знал, что я тебя ненавижу.
– Ты решила так сделать, потому что знаешь: я могу дать тебе все и дам.
– На мой вкус, – сказала Джойс, – это куда менее веская причина. Как бы то ни было, причин больше нет. Я за тебя не выйду.
– Ты отдаешь себе отчет в том, что поступаешь со мной отвратительно?
Она спокойно посмотрела ему в лицо, но глаза ее при этом сверкнули таким огнем, что Хэллидей отшатнулся.
– Не думаю, – сказала она. – Я слышала, как ты однажды говорил, что из жизни нужно вытрясти все. Потому ты и добивался меня, и моя нелюбовь тебя только раззадоривала. Ты знал, что я тебя ненавижу, но тебе это нравилось. Ты был разочарован, когда я позволила себя поцеловать и при этом не заплакала и не вздрогнула. Ты жестокий человек, Артур, тебе нравится причинять боль… Вряд ли кому-то удастся поступить с тобой отвратительно настолько, насколько ты этого заслуживаешь. А теперь будь любезен, выйди из моей комнаты. Я остаюсь здесь.
Он немного помедлил.
– Э-э… Но что ты будешь делать? Ты совсем без денег.
– Это тебя не касается. Пожалуйста, уходи.
– Ты, маленькая чертовка… Ты чертовски сводишь меня с ума. От меня так легко не отделаешься.