Предначертание | страница 103
Она каждой клеткой ощущала, как яд убивает ее изнутри, но все химические реакции были связаны с хлорофиллом. Дэвиду и Челси ничего не грозит.
Лорел повернулась к учителю.
— Мне нужна помощь и очень срочно.
— Конечно, — кивнул Ярдли.
— Два года назад одна фея — кажется, чуть моложе меня, темная шатенка — работала над зельем виридевиталис. Вы знаете, кто это?
Ярдли вздохнул:
— Фиона. Она очень целеустремленная, но толком ничего не добилась. Благодаря старым записям она приготовила вполне сносную основу — признаюсь, мы возлагали на нее большие надежды. Но с тех пор она не продвинулась ни на шаг.
— Она здесь? — Только бы Фиона не оказалась среди жертв! Пусть даже Лорел будет мыслить, как Клеа, если виридевиталис требует длительного брожения или еще его нужно варить каким-нибудь экзотическим способом, Тамани не доживет до результата опытов.
Ярдли помрачнел, и Лорел со страхом затаила дыхание.
— Она жива, — тихо сказал он. — Фиона серьезно надышалась дыма, и, по правде говоря, ее дела плохи. Но пока она в сознании. Я сам ухаживаю за ней. Сюда.
От радости у Лорел потемнело в глазах. Она пошла за Ярдли в дальний угол теплицы и, узнав темно-каштановые кудри, опустилась на колени рядом с миниатюрной феей. Та полулежала, прислонившись к кадке для растений.
— Фиона, — тихо позвал Ярдли, присев на корточки.
Фиона открыла глаза и, заметив Лорел и Челси, попыталась приподняться.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Ярдли.
— Виридевиталис, — вмешалась Лорел. Сейчас не время для предисловий. — У тебя есть основа?
— Б-была, — запнулась Фиона.
— Что значит «была»? — насторожилась Лорел.
— Была в лаборатории до нападения троллей. Не знаю, цела ли она.
Лорел старалась сохранять спокойствие. В критических ситуациях Клеа не падала духом и стремилась выкрутиться любой ценой. Значит, и Лорел нельзя терять самообладание.
— Нам срочно нужно в лабораторию. Идти сможешь?
Ярдли помог Фионе подняться. Она немного шаталась, но вскоре начала ориентироваться.
— Поможешь ей? — шепнула Лорел на ухо Челси. — Пожалуйста! Я не могу.
— Конечно. Челси подхватила фею под руку и повела вслед за Ярдли.
У входа, который несколько часов назад прорубил Дэвид, Фиона замешкалась.
— Все в порядке — огонь погас, отрава испарилась, — заверила Челси. — И я рядом.
Фея кивнула и, глубоко вдохнув, шагнула в черный проем навстречу жару и копоти.
Пробираясь по темным коридорам Академии при свете одинокого фосфоресцирующего цветка, они чувствовали себя как в огромном склепе. Обожженные стены крошились, повсюду лежали тела — нетронутые или обгоревшие, а иногда изуродованные троллями. У Лорел горло сдавило от ужаса: что, если в лаборатории не осталось пригодных реактивов? Но когда они повернули в последний коридор, паника отступила — по крайней мере, дверь не повреждена.