В твоих сильных руках | страница 49
— Так вот насчет того, зачем мы тебя позвали.
Уголки его губ тронула легкая улыбка.
— Вам нужен старший плотник.
— Итак, в твоем объявлении говорится, что ты мастер своего дела. — Вы только посмотрите, она говорит так спокойно, будто знает все на свете. Приятно быть всезнайкой, всегда хотелось. «Что ж, отлично, так держать. Не дай ему заметить, что ты дрейфишь. Да, и как бы там ни было, не смотри на его губы!»
Или на то, как сидят его джинсы, такие потертые, обтягивающие все… что можно обтянуть.
— А вы занимаетесь ветхими столетними гостиницами, украшенными петушками и уточками?
— Петушки и уточки не проблема. Вот если бы коровы… Это для меня что-то новое. Я специализируюсь на ремонте и реставрации вещей — возвращаю им прежнее великолепие.
Мэдди задумалась, распространяется ли его талант на людей — возможно, даже на тех, кто никогда особым великолепием не отличался.
— Мы много успеем до Рождества, если возьмемся за дело прямо сейчас?
— И нас интересует самый дешевый вариант, — отрезала Тара. — Цена за косметический ремонт, исключительно для перепродажи дома.
— К несчастью, вместе с домом мы не унаследовали кругленькую сумму, — пояснила Мэдди. — Только солидные выплаты по закладной, так что деньги для нас проблема.
Он бросил взгляд на Тару, затем опять на Мэдди, и она снова задумалась — что же она пропустила?
— То есть вы намерены его продать?
— Хотелось бы, — ответила Тара.
— Надеюсь, что нет, — сказала Мэдди.
Джекс кивнул, будто все было ясно как белый день.
— Я обойду ваши владения и прикину, во сколько вам обойдутся мои услуги.
— А я пойду приму душ. — Тара направилась к двери. — Сладкая, только не говори, что ты израсходовала всю горячую воду — иначе мне придется отправиться к альпийцам и мыться на улице, как идиотке.
— К каким еще альпийцам? — поинтересовалась Мэдди.
— Примерно в трех милях от дороги есть природный горячий источник, — пояснил Джекс. — Местные воспринимают его как их личную ванну с горячей водой.
Мэдди посмотрела на Тару:
— Откуда ты знаешь об источнике?
— А разве не все об этом знают?
— Нет, — ответила она, но Тара уже ушла. Оставшись с Джексом наедине, Мэдди указала на его планшет: — Внеси в список новый водонагреватель.
— Хорошо.
Кухня казалась даже меньше, когда они остались в ней вдвоем. Мэдди прошла в чуть более просторную гостиную, точно зная, что Джекс последует за ней.
— На коттедж, пожалуй, мы не будем тратиться, — сказала она. — Только на отель. — Мэдди откинула с лица слишком длинную челку и поняла, что натворила, лишь когда заметила, что Джекс пристально смотрит на шрам над ее правым глазом. Оказавшись рядом, прежде чем она успела отвернуться, он осторожно откинул волосы с ее лица и уставился на отметину.