Грехи ассасина | страница 91



Коларузо, держа добычу между большим и указательным пальцами, поднес ее к глазам и несколько раз повернул.

— Мне кажется… мне кажется, это ухо.

— Я должен его забрать, — произнес высокий неожиданно жестким тоном. Мгновенно став серьезным, как и полагается офицеру СГБ, он надел резиновую перчатку. — Прошу вас, сэр, отдайте мне это. — Агент протянул руку.

Коларузо выпрямился во весь рост, не выпуская уха.

— Как тебя зовут?

— Биллингс. — Долговязый нетерпеливо щелкнул пальцами, однако резина приглушила звук. — Ухо! Боюсь, мне придется настаивать.

— Скажи, Биллингс, ты любишь бутерброды с вареньем и арахисовым маслом?

— Что?

— Бутерброды с маслом и вареньем. Ты их любишь?

— Да, люблю.

— Обычным маслом или хрустящим?

— Сэр…

— Я задал простой вопрос. Только не подумай, что я тебя допрашиваю или…

— Я предпочитаю хрустящее арахисовое масло. Ясно? А теперь отдай мне ухо, потому что оно определенно является уликой.

Вынув половинку бутерброда, Энтони вручил ее долговязому, опустил находку в освободившийся пакет и убрал его в карман пиджака. Затем двинулся к машине.

Биллингс потащился следом.

— Заместитель шефа детективов Коларузо, я имею право арестовать вас…

Энтони даже не оглянулся.

— Отдай мне это проклятое ухо!

Коренастый Джей вылез из автомобиля и торопливой походкой направился к ним, в такт шагам постукивая по бедру пистолетом.

Коларузо шел, не ускоряя и не сбавляя темп. Просто шел. Пока двое офицеров Службы безопасности спорили друг с другом, он забрался на водительское сиденье и, глядя прямо перед собой, тронулся с места. Только разогнавшись до разрешенной на автостраде скорости, детектив ощутил прикосновение мокрой от пота одежды.

15

— Эй! Стивенсон сказал, чтобы ты не выезжал на двадцать седьмую.

— Нам нужно заправиться.

— У тебя еще полбака.

— Расслабься и заткнись. Повтори периодическую таблицу или еще что-нибудь в этом роде.

— Отец говорил, что к тебе нужно привыкнуть, но не предупредил, насколько это сложно. — Лео извлек из верхнего кармана компьютерные чипы и переключатели от игрушек, стянутых в магазине Стивенсона, и с высунутым от удовольствия языком принялся рассматривать их при свете фонарика на гибкой штанге. — Ты даже не спросил, хочу ли я ехать в Новый Орлеан. Разве у меня нет права голоса?

Ракким вел «кадиллак» по двадцать седьмой автостраде, внимательно следя за неосвещенными обочинами и поглядывая в зеркало заднего вида. Поток туристов из «Маунт кармел» иссяк пару часов назад, но движение по дороге полностью не прекратилось. Им попадались грузовики, легковушки затеявших погонять подростков и автомобили с семьями, чьи главы не желали платить за ночевку в мотеле. Дважды он сбрасывал скорость на подъезде к заправкам, но не останавливался, поскольку они находились на открытой местности. Лео, слишком занятый игрушками, ничего не замечал. Еще через несколько миль им попалась мигающая вывеска «ОТКРЫТО КРУГЛОСУТОЧНО». Чуть дальше под путепроводом Ракким заметил патрульную машину техасских рейнджеров и свернул к заправочной станции «Свобода».