Абарат: Абсолютная полночь | страница 55
— Ее учил Кристофер Тлен.
— Интересно. Но все равно остается вопрос — где научился этому он? Иноземье не обладает силой. Поэтому вы имели с нами дела. Но даже Абарат не содержит заклятий столь мощных.
Раздался резкий, болезненный звук, и часть заклинания Воздушного Щита разлетелась на кусочки из-за напора принцессы.
— Как ты вообще с ней жила?
— Она не была такой.
— Или была, но ты ее подавляла.
— Хм. Я никогда не думала об этом с такой стороны.
— Неудивительно, что ты была скучной серой мышкой. Вся твоя энергия уходила на то, чтобы сдержать это чудовище.
— Кто сказал, что я была скучной серой…
— Мышкой.
— Мышкой.
— Ты была. Ты есть камень, как котором стоишь. Но хватит…
Раздались два быстрых, мощных удара. Затем еще три.
— Она прорывается. Держи оружие!
Она вновь протянула Кэнди ладонь, и Кэнди вновь ничего не увидела. Но решать надо было быстро. Боа и ее тошнотворные сепулькафы находились всего в одном слое Воздушного Щита от них.
— Да посмотри же! — настаивала Мунн. — Отвернись. Очисти сознание. А потом посмотри снова. Вот же оно, прямо здесь!
— Что именно?
— Что пожелаешь!
— Например, ядовитая змея?
Едва она задала этот вопрос, как в руке Лагуны Мунн возникла двухметровая змея, чей ядовитый желто-зеленый окрас с блестящими черными полосами вдоль всего тела говорил о том, что она ядовита.
— Отличный выбор! — произнесла Мунн, однако тон ее был несколько двусмысленным, и Кэнди не поняла, серьезно она говорит или нет. — Держи!
Она бросила змею Кэнди, которая скорее инстинктивно, чем намеренно, поймала ее обеими руками.
— И что теперь? — спросила она.
Глава 17
Змей говорит
— Джолло?
Сморщенная фигурка на земле молчала. Глаза мальчика были закрыты, зрачки за тонкими серыми веками не двигались. Шалопуто опустился на колени и спросил:
— Ты еще здесь?
Несколько секунд ответа не было. Затем слипшиеся веки слегка приоткрылись, и он заговорил. Слова были неразборчивы, голос слаб.
— Я здесь. Мне надо отдохнуть. Когда глаза открыты, все очень шумно, — сказал он.
Шалопуто посмотрел на Соглашателя, надеясь, что тот понимает смысл путаницы ощущений Джолло, но Соглашатель вообще не смотрел на брата и на Шалопуто. Он отвернулся в направлении доносившихся звуков.
— Воздух разбивается, — сказал он.
— Не знал, что воздух может разбиваться, — ответил Шалопуто.
— Стекло можно лить, как патоку, если оно раскалено. Ты и этого не знаешь? — спросил Соглашатель. — Все тылкрысы такие глупые?
Шум раздался вновь. И вновь. Теперь Шалопуто смотрел в том же направлении, что и Соглашатель, заинтересовавшись, на что похож разбивающийся воздух. Внезапно Джолло схватил Шалопуто сперва одной рукой, затем обеими, подтянулся и сел на земле, широко открыв глаза.