Полночный полдник | страница 24



— Ладно, — согласилась я. — Я знаю, что это была шутка. Вообщето я думала, ты встречаешься с кем-нибудь.

Гэбриел отвел взгляд в сторону.

— Уже нет. Этот «кто-нибудь» все время спрашивал, когда я познакомлю его с родственниками, и в чем состоит моя работа. Поскольку я постоянно ездил в секретные командировки, он начал подозревать меня в измене.

— Мне очень жаль, Гэбриел.

— Ничего страшного. Я ведь знал, что это когда-нибудь случится. Такое всегда случается.

Он весело рассмеялся, когда я предложила помочь ему в сексуальном плане — «только чтобы расслабиться, не более того», из чего можно заключить, что боль расставания мучила его не слишком сильно.

Я быстренько смоталась в город, чтобы получить и отправить почту, а когда вернулась, Освальд уже принял душ и оделся — на нем были широкие брюки, зеленые с оливковым оттенком, и рубашка цвета морской волны. Родители Освальда ждали нас возле его машины. Госпожа Грант села на переднее сиденье, а господин Грант и я устроились сзади. Мне так и не удалось разговорить его. Поэтому, когда мы проезжали мимо поля, усеянного желтыми цветами, я сообщила:

— Это турнепс. Вообще-то он считается сорняком, но я так и не научилась его ненавидеть.

— Освальд говорил, что вы любите растения, — ответил господин Грант с таким видом, будто любовь к растениям — признак серьезного расстройства мозга.

— Да, я занимаюсь садоводством ради удовольствия и за деньги, — выдала я идиотскую фразу. — Хорошо, наверное, быть на пенсии. Много времени на путешествия и э-э… увлечения. У вас есть какое-нибудь хобби?

Повернувшись ко мне, господин Грант одарил меня долгим взглядом, который напомнил мне его мать — Эдна всегда смотрит так, перед тем как сказать что-нибудь обидное.

— Я люблю путешествия и гольф.

Мой папа тоже любит гольф, но не саму игру, а поля — бескрайние изумрудные лужайки, которым необходим тщательный уход, вода и удобрения. Я могла бы, конечно, высказать свое мнение по поводу лужаек для гольфа в засушливом климате, но решила, что разумнее будет смолчать.

Сидевшая впереди госпожа Грант радостно болтала с Освальдом. Ее часть диалога состояла в основном из фраз: «Как интересно!» и «Какой ты умница!» Она так веселилась, будто работала за поулыбочную оплату.

Освальд вел машину по умеренно извилистым дорогам, мимо виноградников и садов. Остановившись, мы прогулялись по дубовой роще. Освальд шел впереди и, держа в руках палку, ощупывал ею почву.

— Что ты делаешь, Оззи? — поинтересовалась его мать.