Святые южных славян. Описание жизни их | страница 109



Искренно благочестивый, он посвящал свободное время на молитву и духовные подвиги. Он более, чем кто другой, занимался переводом греческих сочинений23), между


22) Раич 3, 111-116. Зап. геогр. общ. XIII, 151. 152. Григоровича Пут. 165.

23) «Многа писания переведе оть грьчьскых писании, паче инех бывших того». Шафарика Pamatky s. 62.

прочим полемики Зигабеновой против Богомилов24) и сам писал сочинения25).

Нищим раздавал он милостыню щедро и всего чаще тайно от других; иногда ночью, незримый другими, обходил он приюты бедности и оставлял деньги то на окне, то в другом месте хижины. Один нищий ночью четыре раза подходил к нему за подачкою. В последний раз деспот сказал ему: «возьми вор и перестань красть». Тот отвечал: «и ты – вор, но умнее меня, - за землю крадешь себе небо»26). Если слышал он о каком-нибудь отшельнике, живущем для Господа, спешил послать ему на молитву нужное дл янего. В грамате Хиландарю писал он: «аз от юностнаго ми вьзраста и младиих ноктий, Богу сьмотрениемь вьса на ползу мне творещу, вь многых злолютныих и несьтрьныих искушеныих, паче же сьмрьтехь попущень быхь… И от вьсех избави ме Господь… Ныня же скровища великаа благости Божие отверзошеся намь и смирихомся (умирены) и почихомь и облаци темнии расступишеся и всия нам солнце. И речемь с апостоломь: се время благоприетно, се ныня день спасения»27). Для странников всегда готов был у него покой. Уволившихся от службы чиновников снабжал он содержанием, также как подавал помощь всем потерпевшим от пожара или другой беды.


24) «Исписасе книга сиа великому господину срьблемь деспоту Стефану», так сказано в рукописи второй книги Паноплии Зигабеновой у преосвящ. Агафангела. Вятские епарх. Вед. 1864 г. № 4. Кроме того, по его распоряжению в 1426 г. переведены с греческого на сербский язык беседы Златоустого на Бытие, - одна часть иером. Иаковом, другая – священником Венедиктом. – Во 2 ч. на л. 351 записано: «вь л. 6934 (1426) вь дни благочестиваго и благоверн. И Богом венчаннаго господина всее срьбскые и поморскые земле и многих чести угрьскые и босньскые земле, мудраго и сладчайшаго и славнаго деспота Стефаня сие светлые и божеств. Книгы, шестодневник Иоан. Златоуста, препися поь Венедикть вь св. горе одь грьчьскаго езыка на срьбскы, в славу Божию и пр. Матере Божие лещианскые». Опис. Синод. Ркп. № 62 стр. 48. У Миклошича (Monum. № 258) надпись на книге: «в дни благовернаго и христолюбиваго господина деспота Стефана – в 24 лето царьства его писасе книга сиа рукою грешнаго иеромонаха Иоанна вь пустыни Лещианской, господину деспоту самому повелевшу, - тогда течаше лето 6920 (1412)».