Семь чудес света | страница 73



Возьмите свои баллоны, — мрачно сказал Уэст. Взглянул на Лили, которую Большеухий поднимал на руках.

— Ну что, дружок, ты мне веришь?

Лили мужественно кивнула. Девочка была страшно напугана.

—Д-да.

—Дыши из баллона. Помнишь, как мы тренировались? — ласково сказал он. — И все будет в порядке.

—Ты ошибся? — прошептала она.

—Возможно, — ответил Уэст.

И, сказав это, встретился глазами с Волшебником. Старик кивнул:

—Крепись, Джек. Я тебе верю.

—Это хорошо, потому что я сам себе не верю, — сказал Уэст.

И в этот момент большая бронзовая клеть с запертыми в ней семью людьми целиком погрузилась в воду.

Глухо звякнув, клеть остановилась. Потолок опустился на три фута ниже поверхности воды.

Подводные течения были очень сильными. С внешней стороны клети виден был силуэт водоворота - огромный конус, стекающий вниз по спирали.

Приложив баллон ко рту, Уэст поплыл к маленькому арочному ходу... и обнаружил там нечто потрясающее. Арка в точности совпадала с темным отверстием в каменной стене. Если ты влезал в арку, то мог выйти в дверь подводной стены. Глаза Уэста снова загорелись.

Он обернулся к товарищам. Они прижимали ко рту баллоны, даже Лили.

Уэст помахал им.

Первым к отверстию приблизился Волшебник.

Затем Большеухий с Лили, Зоу, Каланча, Винни Пух и — в последнюю очередь — Уэст.

Волшебник проплыл под арку, освещая себе дорогу глостиком, и исчез в темном проеме стены.

Уэст дал знак Большеухому - подождать. Подождать, когда Волшебник даст знать, что все в порядке.

Через минуту Волшебник появился и радостно махнул рукой.

Они все пролезли под арку и вошли в стенной проем. Толь­ко Джек Уэст оставался в клети.

Никто не видел, как на его лице отразилось чувство неве­роятного облегчения. Ведь это он принял решение, которое могло погубить всех. И все же оказался прав.

Он выплыл из клети и проскользнул в маленькое отверстие.

Отверстие в стене вывело в проход, круто идущий вверх. Затем он превратился в вертикальную подводную шахту с перекладинами, облегчавшими подъем.

По шахте они выплыли на поверхность и оказались в горизонтальном коридоре, который вел их назад, к главной пе­щере. Тут их глазам предстала та самая покрытая паутиной дверь, которую раньше заметил Уэст.

Выйдя из коридора, Уэст увидел Каллиса с солдатами. Они остановились у предыдущей лестницы. Путь им преграждала все та же клеть, принявшая исходное положение.

На ступенях перед Уэстом лежали три безголовых скелета нацистов.

— Безголовые тела означают только одно: где-то наверху есть гильотина. Будьте осторожны, — сказал Волшебник.