Женские слабости | страница 78



К тому же сама графиня… Он никогда не встречал таких женщин. Сам он вышел из бедной семьи и покинул свой опостылевший дом, как только ему исполнилось шестнадцать. И десять лет жил, можно сказать, на улице, пользуясь своей силой и смекалкой, а затем граф Андраши фон Ньюманн взял его к себе, услышав о его талантах. Граф был человеком без совести, который думал, что нет ничего преступного в делах, если ты не совершил их своими руками…

Еще пара таких дел — и с него хватит! Он исчезнет. И никто не сможет до него добраться. А граф останется и дальше бесчестить свое прославленное имя.


Они решили вместе поужинать в маленьком ресторанчике на окраине. Им подали закуску, когда зазвонил ее телефон.

Она посмотрела на Дэвида, ее глаза расширились:

— Это, должно быть, он.

— Ответь, — сказал он, зная, что ее мобильник прослушивается.

Втянув через зубы воздух, Соня нажала прием.

— Алло, — сказала она с завидным спокойствием.

Через секунду она подала знак, что это был тот самый звонок, которого они ожидали.

Дэвид смотрел, как Соня говорила, его глаза ни на мгновение не отрывались от ее лица. Было видно, что она полностью себя контролирует. И все же он знал, какой опасности она подвергается. Он не мог понять ни слова. Она говорила по-венгерски, как, надо полагать, и ее собеседник. Могли ли сыграть какую-то положительную роль национальные узы? Он надеялся на это.

Посланник графа передавал свое сообщение спокойным уважительным тоном.

— Теперь вы знаете, графиня, что ваш кузен выполнил свою часть сделки. — Это было правдой. Деньги действительно пришли на ее счет. — Нам осталось организовать передачу иконы. — Он по-прежнему держался уважительного тона. — Она у вас?

— Конечно. — Ее глаза были прикованы к лицу Дэвида. Его присутствие успокаивало, заставляло ее чувствовать себя неуязвимой.

— Мне нужно, чтобы она была у меня завтра, — сказал мужчина.

— Тогда я предлагаю встретиться у фонтана Арчибальда в Гайд-парке.

— Время, графиня?

— Давайте в обед. — Время было установлено заранее. — Скажем, без десяти два.

— Вы придете одна. — Это был не вопрос.

— Разумеется! — сказала она возмущенно, словно он оскорбил ее.

— Никаких людей на заднем фоне. Никакого мистера Вэйнрайта. Я веду с вами честную игру. Вы — тоже. Мы оба знаем, что граф не тот человек, с которым можно шутить.

— Мы оба знаем, что он убийца. Даже если он и платит тем, кто это делает. Советую не опаздывать. Я не люблю, когда меня заставляют ждать.