Последнее оружие | страница 56
– Почему голос того типа в капюшоне показался вам странным?
– Писклявый какой-то. Неестественный. Доносился из-под капюшона, где не было лица.
– Вы упомянули еще сильный акцент.
– Он говорил так, будто ни слова не знает по-японски. Я сперва даже не понял, что он там лопочет. Пришлось несколько раз переспрашивать.
– Почему вы согласились на его предложение?
Бомж усмехнулся:
– Думаете, я тут живу, потому что мне нравится?
Натан попросил хозяина вылезти наружу, чтобы обследовать его тошнотворное жилище. Под парой заскорузлых от грязи носков он обнаружил газетный сверток с протухшими суши. И среди этой гниющей массы – ключ. Он показал его Юичи. Тот понятия не имел, откуда он тут взялся.
– Это от автоматической камеры хранения, – сказал Санако. – Один из соседей видел типа в капюшоне, который проскользнул ночью в палатку. Может, он как раз и искал этот ключ.
– Значит, не нашел.
– А где он был спрятан?
– Под запахом.
– Это с вокзала Синдзуку, – сказал капитан, внимательно осмотрев ключ.
– Тогда давайте глянем, что он отопрет.
Зона камер хранения располагалась в стороне от главного зала и была обширнее футбольного поля. Сотни ячеек тянулись рядами, насколько хватало глаз. Они направились к триста двадцать седьмой ячейке – этот номер был выбит на ключе. Санако приоткрыл дверцу на миллиметр, просунул пластиковую карточку в щель и, казалось, успокоился.
– Не заминировано.
Он раскрыл ее полностью.
Металлический ящичек содержал три бутылки саке, пачки зерновых хлебцев, печенье, сушеные фрукты, йены.
– Что это значит? – воскликнул Санако.
Капитан подозвал Матабе, и тот ошалел при виде трех литров саке. Похоже, бомж обнаружил эти сокровища только сейчас под упаковками печенья лежал надорванный клочок бумаги с адресом.
– Это в квартале Асакуса, – сказал Санако. – На другом конце города. Едем.
– Он никуда нас не приведет, – сказал Натан.
– Откуда вы знаете?
Тип в капюшоне водит нас за нос.
– Зачем же тогда он ищет ключ?
– Он его не ищет. Он его сам и подложил.
– С какой целью?
– Связать нам руки, пока он занят чем-то другим.
– Чем?
– Я – человек в капюшоне.
– Что-о-о?
– Я возвращаюсь на места исчезновений. Я провел в квартире Аннабель по крайней мере три четверти часа. Я прочесал лес Фонтенбло в том месте, где была похищена Николь. В Токио сложнее, повсюду камеры слежения. Я вынужден отвлечь внимание полиции. Я сбиваю противника с толку обманными действиями, заставляю сосредоточить силы на одном фронте. «Обмануть на востоке, ударить на западе». Отель «Тории», бомж, ключ от камеры хранения, этот клочок бумаги с липовым адресом – приманки. А я тем временем действую…